Дізнайтеся, як використовувати задел у реченні російська. Понад 43 ретельно відібраних прикладів.
Твой поступок задел его.
Translate from російська to англійська
Я сожалею, если задел твои чувства.
Translate from російська to англійська
Я задел твои чувства?
Translate from російська to англійська
Извини, если я тебя задел.
Translate from російська to англійська
Извини, если задел.
Translate from російська to англійська
Пьяный водитель слишком резко повернул, потерял контроль над автомобилем и задел шесть припаркованных машин.
Translate from російська to англійська
Прости, если задел твои чувства.
Translate from російська to англійська
Да, и Вас задел патриотический угар! Это печально!
Translate from російська to англійська
Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.
Translate from російська to англійська
Думаю, не задел ли я чувства Тома.
Translate from російська to англійська
Я задел его чувства?
Translate from російська to англійська
Теперь ты задел мои чувства.
Translate from російська to англійська
Ой, я тебя задел, прости!
Translate from російська to англійська
Я надеюсь, что я не задел вас.
Translate from російська to англійська
Я за живое задел?
Translate from російська to англійська
К счастью, укус акулы не задел каких-либо важных артерий.
Translate from російська to англійська
Том задел чувства Мэри.
Translate from російська to англійська
Я задел твои чувства? Я этого не хотел.
Translate from російська to англійська
Ты задел чувства Тома.
Translate from російська to англійська
Взлетая, голубь задел меня крылом.
Translate from російська to англійська
Я не думаю, что задел чувства Тома.
Translate from російська to англійська
Том задел сетку.
Translate from російська to англійська
Прошу прощения, если задел твои чувства.
Translate from російська to англійська
Прошу прощения, если задел ваши чувства.
Translate from російська to англійська
Прошу прощения, если задел чьи-то чувства.
Translate from російська to англійська
Я не думал, что я кого-то задел.
Translate from російська to англійська
Ты задел мои чувства.
Translate from російська to англійська
Я его задел?
Translate from російська to англійська
Это задел на будущее.
Translate from російська to англійська
Он задел меня за живое.
Translate from російська to англійська
Я, наверное, задел его чувства.
Translate from російська to англійська
Я, наверное, задел её чувства.
Translate from російська to англійська
Том задел припаркованную машину.
Translate from російська to англійська
Я задел в темноте какой-то таз, и тот с грохотом покатился по полу.
Translate from російська to англійська
Что, я задел больное место?
Translate from російська to англійська
Я задел больное место?
Translate from російська to англійська
Я задел ветку, и меня с ног до головы окатило водой.
Translate from російська to англійська
Я изо всех сил старался не шуметь и, конечно, тут же задел какой-то таз, который упал и с грохотом покатился по полу.
Translate from російська to англійська
Вижу, я вас задел.
Translate from російська to англійська
О, я задел твою больную мозоль?
Translate from російська to англійська
Что, задел я тебя?
Translate from російська to англійська
Я задел ваши чувства?
Translate from російська to англійська
Я задел Ваши чувства?
Translate from російська to англійська