Дізнайтеся, як використовувати идеально у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Также это идеально подходит в качестве подарка.
Translate from російська to англійська
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Translate from російська to англійська
Они идеально подходят друг другу.
Translate from російська to англійська
Всё это было просто идеально!
Translate from російська to англійська
Тем не менее я считаю, что сейчас моя жизнь идеально сбалансирована.
Translate from російська to англійська
Он идеально подходит тем, кто стремится вести здоровый образ жизни.
Translate from російська to англійська
Мы идеально подходим друг другу.
Translate from російська to англійська
Это платье тебе идеально подходит.
Translate from російська to англійська
Мы идеально друг другу подходим.
Translate from російська to англійська
Том идеально тебе подходит.
Translate from російська to англійська
Том и Мэри в самом деле идеально друг другу подходят.
Translate from російська to англійська
Мало кто может говорить на другом языке идеально.
Translate from російська to англійська
Это маленький дом, но он мне идеально подходит.
Translate from російська to англійська
Не огорчайтесь, если с первого раза не выходит идеально точно.
Translate from російська to англійська
Это хорошо, но не идеально.
Translate from російська to англійська
Актёр идеально вошёл в образ.
Translate from російська to англійська
Идеально.
Translate from російська to англійська
Эта земля идеально подходит для занятия фермерством.
Translate from російська to англійська
Этот псевдоним ему идеально подходит.
Translate from російська to англійська
У меня есть племянник, который бы идеально подошёл для этой работы.
Translate from російська to англійська
Это платье идеально подходит ей.
Translate from російська to англійська
То платье идеально тебе идёт.
Translate from російська to англійська
Если бы в словаре к слову "зануда" нужен был пример, ты бы подошёл идеально.
Translate from російська to англійська
Нет таких семей, в которых всё было бы идеально и гладко.
Translate from російська to англійська
Эти туфли подходят идеально.
Translate from російська to англійська
Это идеально подходит.
Translate from російська to англійська
Ты знаешь, что Земля не идеально круглая?
Translate from російська to англійська
Вы знаете, что Земля не идеально круглая?
Translate from російська to англійська
Для работы Том подходит идеально.
Translate from російська to англійська
Вход был замаскирован идеально.
Translate from російська to англійська
Лошадь очень смирная и идеально подходит для начинающих ездоков.
Translate from російська to англійська
Мой план сработал идеально.
Translate from російська to англійська
Это было бы почти идеально.
Translate from російська to англійська
Том идеально подошёл бы для этой работы.
Translate from російська to англійська
Он должен быть идеально симметричным.
Translate from російська to англійська
Это было бы идеально.
Translate from російська to англійська
Том и Мэри были идеально подходящей друг другу парой.
Translate from російська to англійська
То платье идеально ей подходило.
Translate from російська to англійська
Это было идеально.
Translate from російська to англійська
Всё было идеально.
Translate from російська to англійська
Это платье идеально ей подходит.
Translate from російська to англійська
Не надо нервничать. Ни у кого ведь с первого раза идеально не выходит.
Translate from російська to англійська
Он тебе идеально подходит.
Translate from російська to англійська
Ширина холодильника составляет всего шестьдесят сантиметров, он идеально подходит для небольших квартир.
Translate from російська to англійська
Те туфли идеально сочетаются с этой белой юбкой.
Translate from російська to англійська
Ничто не идеально.
Translate from російська to англійська
Думаю, они бы идеально подошли друг другу.
Translate from російська to англійська
Домашняя кошка, по-латински называемая Felis silvestris catus, является домашним животным уже более пяти тысяч лет. У кошки хорошо развиты слух и зрение, а тело идеально приспособлено для охоты.
Почти идеально.
Это платье идеально на тебе сидит!
Это платье идеально на Вас сидит!
Пока ты болел, в классе было идеально тихо.
Пилот взлетел идеально.
Эта сумка идеально подойдёт к моему клетчатому пальто.
Он не в моём вкусе, но для тебя бы он подошёл идеально.
Я хотел, чтобы всё было идеально.
Теперь идеально.
Это далеко не идеально.
Мэри идеально говорит по-французски, но её родной язык — английский.
Вы идеально мне подходите.
Ты идеально мне подходишь.
Это просто идеально!
Подходит идеально.
Он идеально подходит.
Она идеально подходит.
Оно идеально подходит.
Сидит идеально.
Я хочу, чтобы всё было идеально.
Эта шляпа идеально подходит.
Я знаю человека, который идеально подходит для этой работы.
Нарцисс был идеально красив.
Я хочу, чтобы всё работало идеально.
По-моему, идеально.
По-моему, оно идеально.
Если взялся за работу, сделай её идеально.
Я идеально тебе подхожу.
Я идеально вам подхожу.
Я идеально Вам подхожу.
Всё должно быть идеально подготовлено.
Мясной соус из идеально спелых томатов — шедевр.
Кажется, всё идеально.
Ты идеально подходишь для этой работы.
Том и Мэри идеально друг другу подходят.
Царство животных идеально.
Он идеально подходит для этой должности.
Он идеально подходит для этой работы.
Вы идеально друг другу подходите.
Том хотел, чтобы всё было идеально.
Мэри хотела, чтобы всё было идеально.
Том идеально подходит для этой работы.
Вы идеально подходите для этой работы.
Похоже, ты идеально подходишь для этой работы.
Похоже, Вы идеально подходите для этой работы.
У меня есть один знакомый, который идеально подходит для этой работы.
У меня есть одна знакомая, которая идеально подходит для этой работы.
Том думает, что Мэри идеально подошла бы для этой работы.
Ваше обращение было настолько идеально, что я боюсь, что меня просто вышлют из зала.
Ваше обращение было настолько идеально, что я боюсь, что меня просто вышлют из зала за непрофессионализм.
Они идеально дополняют друг друга.
Они идеально дополняли друг друга.