Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "идея"

Дізнайтеся, як використовувати идея у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Хорошая идея!
Translate from російська to англійська

Это моя идея.
Translate from російська to англійська

Вся эта идея мне отвратительна.
Translate from російська to англійська

Мне в голову пришла дурацкая идея.
Translate from російська to англійська

И вот тогда меня посетила хорошая идея.
Translate from російська to англійська

По моему мнению, это хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Это отличная идея.
Translate from російська to англійська

Наконец меня осенила хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Что за отличная идея!
Translate from російська to англійська

Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
Translate from російська to англійська

Ей наконец пришла в голову хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Это идея.
Translate from російська to англійська

Отличная идея.
Translate from російська to англійська

По моему мнению, это плохая идея.
Translate from російська to англійська

У меня идея.
Translate from російська to англійська

Мне в голову пришла идея.
Translate from російська to англійська

Отличная идея!
Translate from російська to англійська

Его идея лучше твоей.
Translate from російська to англійська

Это замечательная идея.
Translate from російська to англійська

Это блестящая идея.
Translate from російська to англійська

Ему не понравилась идея.
Translate from російська to англійська

Идея постепенно начала нравиться ему больше.
Translate from російська to англійська

Идея начала ему нравиться.
Translate from російська to англійська

День Конституции - это день, в который вновь подтверждается основной дух конституции, принципы народного суверенитета, уважение фундаментальных прав человека и идея пацифизма.
Translate from російська to англійська

Я сказал себе: «Это хорошая идея».
Translate from російська to англійська

Читать эту книгу - хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас.
Translate from російська to англійська

Мы все думаем, что ваша идея непрактична.
Translate from російська to англійська

Как к тебе только пришла эта безумная идея?
Translate from російська to англійська

Я не думаю, что это хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Это хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Это действительно хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
Translate from російська to англійська

Честно сказать, мне не нравится твоя идея.
Translate from російська to англійська

Это нелепая идея.
Translate from російська to англійська

Это глупая идея.
Translate from російська to англійська

Эта идея всё ещё у меня на уме.
Translate from російська to англійська

Какая хорошая идея!
Translate from російська to англійська

Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике.
Translate from російська to англійська

Том не думал, что тебе понравится эта идея.
Translate from російська to англійська

Основная идея диаграммы непонятна.
Translate from російська to англійська

Ей пришла в голову хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Неплохая идея.
Translate from російська to англійська

Внезапно меня посетила отличная идея.
Translate from російська to англійська

Я ошибся. Это была не очень хорошая идея.
Translate from російська to англійська

Она убедила его сделать это, хотя и знала, что идея не очень удачная.
Translate from російська to англійська

Да, у меня есть отличная идея.
Translate from російська to англійська

Мне в голову пришла потрясающая идея.
Translate from російська to англійська

Честно говоря, мне не нравится эта идея.

Это не его идея, а моя!

Его идея вообще бессмысленна.

По-моему, это не очень хорошая идея.

О! У меня хорошая идея.

О! У меня есть хорошая идея.

У тебя есть идея получше?

У него навязчивая идея.

У него идея фикс.

Его идея ни на что не годится.

У меня есть отличная идея.

В современных исторических условиях великая научная идея общественного прогресса, всячески поносимая идеологами гибнущего империализма, имеет своих защитников в лице трудящихся Советского Союза, которые под руководством партии Ленина - Сталина строят коммунистическое общество.

Это самая абсурдная идея, которую я слышал.

В целом, распространяемая американскими социологами и попами идея создания "мирового государства" есть не что иное, как слегка завуалированная программа мировой американской империи.

Американская "идея" мирового господства так же ненавистна и враждебна всем свободолюбивым народам мира, как и идея мирового господства гитлеровцев.

Как известно, гитлеровская идея мирового господства потерпела полный крах.

Внезапно к ней пришла хорошая идея.

Внезапно меня осенила блестящая идея.

Неожиданно, хорошая идея пришла мне в голову.

Хорошая идея пришла мне в голову неожиданно.

Неожиданно мне в голову пришла хорошая идея.

Нельзя, однако, сомневаться в том, что в конце концов эта идея возобладает и в жизнь введена будет.

Откровенно говоря, мне твоя идея не нравится.

Она уговорила его это сделать, хотя знала, что это не очень хорошая идея.

А это идея.

О да. Блестящая идея...

Мне в голову пришла замечательная идея.

Это хорошая идея?

Это самая абсурдная идея из тех, что я когда-либо слышал.

Есть тараканов - плохая идея?

Я думаю, это хорошая идея.

Когда читаешь книгу на английском, искать перевод каждого слова, которое не знаешь, - не самая лучшая идея.

Это твоя собственная идея?

У меня есть хорошая идея.

Эта идея очень привлекательна.

Хорошая идея пришла ему в голову.

Это была идея Тома, а не моя. Не делайте из меня виноватого.

Его идея полезна.

Его идея эффективна.

Некоторые думают, что это плохая идея.

У меня была идея.

Это неплохая идея.

Моя идея отличается от его.

Основная идея международного языка эсперанто заключается в наведении мостов между различными культурами.

Чья это была идея?

Мне пришла в голову хорошая идея.

Я полагаю, это была идея Тома.

Сегодня с утра меня посетила гениальная идея. А теперь меня начинают посещать сомнения.

Это убойная идея.

Несмотря на то, что предложение выглядело как хорошая идея, они от него отказались.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська