Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "идут"

Дізнайтеся, як використовувати идут у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Почему люди идут в кино?
Translate from російська to англійська

Напрячь оборону! Они идут!
Translate from російська to англійська

Отчаянные люди часто идут на отчаянные поступки.
Translate from російська to англійська

Я на днях купил часы. Они хорошо идут.
Translate from російська to англійська

Куда они идут прямо сейчас?
Translate from російська to англійська

Привет, как идут дела?
Translate from російська to англійська

Они идут за покупками.
Translate from російська to англійська

Мои наручные часы хорошо идут.
Translate from російська to англійська

В этом году идут несильные дожди.
Translate from російська to англійська

Эти очки мне не идут. Они слишком большие.
Translate from російська to англійська

Две улицы идут параллельно друг другу.
Translate from російська to англійська

Некоторые идут школьными группами, но большинство идет в группах из двух или трех.
Translate from російська to англійська

Дети идут в школу утром.
Translate from російська to англійська

Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных.
Translate from російська to англійська

Те, кто знает японский, идут сюда.
Translate from російська to англійська

Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Translate from російська to англійська

Его действия идут вразрез со словами.
Translate from російська to англійська

В Азии обычно мужчины идут впереди женщин.
Translate from російська to англійська

Твои часы идут верно?
Translate from російська to англійська

Мои часы неправильно идут.
Translate from російська to англійська

Кроме шуток, как идут дела?
Translate from російська to англійська

Его дела в школе идут очень хорошо.
Translate from російська to англійська

Мужчины идут.
Translate from російська to англійська

Король и королева идут.
Translate from російська to англійська

Они идут.
Translate from російська to англійська

Короткие волосы ей очень идут.
Translate from російська to англійська

Эти часы не идут.
Translate from російська to англійська

Рабочие идут с завода.
Translate from російська to англійська

Рабочие идут на завод.
Translate from російська to англійська

У Тома хорошо идут дела с Мэри.
Translate from російська to англійська

Автобусы идут с интервалом в два часа.
Translate from російська to англійська

Ни кому не становиться в проходах у гавенов, чтоб не помешать другим, котороые назади идут; а ежели кто сие учинит и от того учинится убыток, то он повинен тот убыток заплатить и сверх того штрафован будет, по разсмотрению дела.
Translate from російська to англійська

Мои часы идут неправильно.
Translate from російська to англійська

Дети идут в школу в возрасте шести лет.
Translate from російська to англійська

Я сегодня нашел фильм, который называется "Русские идут! Русские идут!".
Translate from російська to англійська

Двое идут по улице.
Translate from російська to англійська

Куда они сейчас идут?
Translate from російська to англійська

Твои советы всегда идут мне на пользу.
Translate from російська to англійська

Эти очки тебе очень идут.
Translate from російська to англійська

Эти часы идут?
Translate from російська to англійська

Часы, которые ты мне дал, идут неправильно.
Translate from російська to англійська

Слава и успех не всегда идут рука об руку.
Translate from російська to англійська

Мои часы идут точно.
Translate from російська to англійська

Они идут без обуви.
Translate from російська to англійська

Они идут разутые.
Translate from російська to англійська

Каждый налогоплательщик имеет право знать, куда идут его деньги.

Те часы идут?

На холоде песочные часы идут быстрее, чем в тепле.

Любовь и ненависть идут рука об руку.

По правде сказать, дела в семье идут неважно... Мы думаем развестись.

Дети идут из школы домой.

Куда все идут?

Почему часы идут, но никуда не двигаются?

Все, кроме семейства Андерсонов, идут в следующий четверг на вечеринку.

Солдаты идут в Афины.

Люди идут на работу.

Мои дела сейчас идут не очень хорошо.

По обеим сторонам дороги идут канавы.

Они идут босиком.

Они идут на концерт.

Летом люди идут на пляж.

Ваши часы идут верно?

Великие помыслы идут от сердца.

Часы на той башне правильно идут.

Нет, мои часы идут точно. Я проверял их по радио в двенадцать часов.

Часы идут вперёд.

Так же хорошо идут дела у Айшы Бексултан - у девочки был порок сердца, и ей была сделана операция на Украине, откуда она недавно вернулась.

Ваши часы идут правильно?

Они идут не в ту сторону.

Они не туда идут.

Не спрашивай у них, куда они идут.

Не спрашивайте у них, куда они идут.

Они опять идут поворожить или навести порчу.

Позванивая вёдрами, с утра женщины идут за водой.

Они идут на войну.

Все существа питаются радостью из грудей природы; и тот, кто добр, и тот, кто зол идут по её следу, усыпанному лепестками роз.

В последнее время часто идут дожди.

Большие мысли идут от сердца!

Раненые идут на поправку.

Цыплята идут за матерью.

Пусть идут на фиг!

Дела идут всё хуже и хуже.

Они идут медленно.

Каждый раз, когда я простужаюсь, у меня идут сопли.

Дела идут хорошо?

Они идут сюда.

Волк и ягнёнок идут к одной речке.

Цены идут вверх выше и выше.

Короткие волосы тебе идут.

Любовь и ревность идут рука об руку.

Поезда идут по расписанию.

Дела идут в гору.

Дела идут лучше.

Добро и зло всегда идут рука об руку.

У тебя часы идут?

Звоню в техподдержку: сначала обычные гудки, потом идут короткие (как будто занято). На всякий случай сказал "алё", а мне оттуда голос: «Чё "алё"? Не слышишь — занято...»

В начале осени идут дожди.

Ранней осенью идут дожди.

Самым экологически благополучным среди крупных городов России названа Уфа; следом за ней идут Саранск, Вологда, Москва и Воронеж.

Том и Мэри не идут.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська