Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "имени"

Дізнайтеся, як використовувати имени у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

О нём я не знаю ничего, кроме имени.
Translate from російська to англійська

Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Translate from російська to англійська

Не помню твоего имени.
Translate from російська to англійська

Он услышал, как его зовут по имени.
Translate from російська to англійська

Я не могу сейчас припомнить его имени.
Translate from російська to англійська

Я знаю его по имени.
Translate from російська to англійська

Я не уверен в имени, но добавочный 211.
Translate from російська to англійська

Поставь крестик напротив своего имени.
Translate from російська to англійська

Учитель назвал каждого ученика по имени.
Translate from російська to англійська

Никто не знал его имени.
Translate from російська to англійська

Он услышал, как сзади кто-то назвал его по имени.
Translate from російська to англійська

Я не могу вспомнить его имени.
Translate from російська to англійська

Заблуждения относительно математики встречаются ещё чаще, чем ошибки при написании моего имени.
Translate from російська to англійська

Даже простое упоминание его имени приводило её в гнев.
Translate from російська to англійська

Я не помню его имени.
Translate from російська to англійська

Пожалуйста, передай от моего имени привет всей вашей семье.
Translate from російська to англійська

У него был сын по имени Цянь.
Translate from російська to англійська

Человек по имени Слим погиб в том несчастном случае.
Translate from російська to англійська

Я осмелился назвать его по имени.
Translate from російська to англійська

К тебе пришла девушка по имени Кейт.
Translate from російська to англійська

Я – кот, просто кот, у меня ещё нет имени.
Translate from російська to англійська

Я знаю его только по имени.
Translate from російська to англійська

Он действует от своего имени.
Translate from російська to англійська

Я знаю парня по имени Смит.
Translate from російська to англійська

Девушка по имени Катя пришла к тебе.
Translate from російська to англійська

Я знаю его, но я не знаю его имени.
Translate from російська to англійська

Я не знаю его настоящего имени.
Translate from російська to англійська

13 лет назад (в 1999 г.) в городе Кентау прошёл Международный фестиваль песни «Алия» имени композитора Сейдоллы Байтерекова.
Translate from російська to англійська

Он окончил юридический факультет Евразийского национального университета имени Л.Гумилёва.
Translate from російська to англійська

11 лет назад (2001) в Костанае улица имени 50-летия Октября была переименована в улицу имени Миржакыпа Дулатова - общественно-политического деятеля начала 20 века, просветителя, писателя, драматурга, одного из лидеров движения Алаш.
Translate from російська to англійська

Я не знаю Вашего настоящего имени.
Translate from російська to англійська

Жил-был король по имени Альфред.
Translate from російська to англійська

Патриотизм определяется мерой стыда, который человек испытывает за преступления, совершенные от имени его народа.
Translate from російська to англійська

Наказание сожжения есть обыкновенная казнь чернокнижцам, и тем, которые чрез отраву вред какой учинят, или во оных письмах или словах хула имени Божию или отвержение от Онаго найдется.
Translate from російська to англійська

А ежели во оных письмах или словах хулы имени Божию и отвержения от Онаго нет, но точию суеверные бредни, то надлежит, по изобретению дела того, наказать другими вышепомянутыми наказаниями, и при том церковным публичным покаянием.
Translate from російська to англійська

Кто имени Божию хуление приносит и оное презирает, и службу Божию поносит, и ругается слову Божию и Святым Таинствам, а весьма в том он обличен будет, хотя сие в пьянстве или в трезвом уме учинится, тогда ему язык раскаленным железом прожжен и отсечена глава да будет.

Запрещается всем матрозам, солдатам и прочим корабельным служителям туне употреблять и за корабль бросать провиант всякаго имени, хотяб он и попортился, но что не могут съесть, то бы оставляли, питье в кружках, а ествы в мисах, объявляя квартермистрам, для относу в ботолир камеру; а ежели такая пища явится, что не лзя будет есть, о том объявлять командующему кораблем, под штрафом биением кошками.

Она звала его по имени.

В то время в королевстве Кент правил король по имени Этельберт, и был он очень могущественным.

Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.

Я не расслышал вашего имени.

Том не знает моего имени.

Вы не знаете его имени?

Ты не знаешь его имени?

У Тома есть дочь по имени Мэри.

Ты, случайно, не знаешь его имени?

Вы, случайно, не знаете его имени?

Она спросила об имени и возрасте гостя.

Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.

Никогда не произноси её имени.

Я не могу сейчас вспомнить его имени.

Я не знаю её имени.

Я не знаю его имени.

Я никогда не знал его имени.

Никто не знает его имени.

Простите, я не расслышал вашего имени.

У Акико есть тётя по имени Хана.

У неё есть дочь по имени Мэри.

Пять дивизий стали гвардейскими, среди них знаменитая 8-я гвардейская дивизия имени Героя Советского Союза И.Панфилова.

В Петропавловске улица Коммунистическая была переименована в улицу имени казахского поэта Магжана Жумабаева.

Рождение является отправной точкой приключения по имени "Жизнь".

Дипломатия — это искусство, занимающееся от имени государства вопросами международной политики.

Разрешите мне от имени всех поздравить вас с днём рождения и вручить эти цветы!

Отвечай, когда тебя называют по имени.

Отвечайте, когда вас называют по имени.

Мой старший брат присутствовал на встрече от имени нашего отца.

Я уже не помню его имени.

Я уже не помню её имени.

Я слышал, как меня назвали по имени.

Странный вы народ блатные, как собаки Жучки, ни имени, ни роду, одни кликухи поганые.

Я не знал его имени.

Я не знала его имени.

Не говори его имени.

У меня нет сына по имени Том.

Она пробежалась по списку глазами в поисках своего имени.

Его двоюродная сестра, не помню её имени, была сиделкой.

Я даже не знаю Вашего настоящего имени.

Я даже не знаю твоего настоящего имени.

Жил-был кот по имени Танго.

Том узнал старика, но не знал его имени.

Вас хочет видеть человек по имени Миллер.

Я знаю его по имени, но не в лицо.

Я задаюсь вопросом, гордиться ли мне тем, что на первых пяти страницах поиска по моему имени обо мне ничего нет, или стыдиться этого.

Мэри не знала ни его имени, ни номера телефона.

Мэри ни имени его не знала, ни телефона.

"Будем называть друг друга по имени?" — "Думаю, да".

Я благодарю Вас от имени моего сына.

Главными направлениями нашей деятельности являются реализация Стратегии развития Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева до 2020 года.

Научно-исследовательская деятельность Евразийского национального университета имени Л.Н.Гумилева направлена на развитие фундаментальной науки и прикладных изысканий в приоритетных областях.

За два года свыше 30 магистрантов и докторантов ЕНУ имени Л.Н.Гумилева получили возможность обучиться в лучших зарубежных университетах по программе двудипломного образования.

Что касается позиции университета в национальных рейтинговых агентствах, то и здесь второй год подряд пальму первенства в лидерах лучших университетов страны удерживает первый национальный вуз - Евразийский имени Л.Н. Гумилева, созданный по инициативе Главы государства Нурсултана Назарбаева в 1996 году.

По количеству загруженных документов лидируют также первый национальный вуз страны - Евразийский национальный, вторым идёт ПГУ имени С.Торайгырова, КазНУ имени Аль-Фараби - на третьем месте.

Стоит отметить, что поистине урожайным был для ЕНУ имени Л.Н. Гумилева 2012-2013 учебный год.

Выпускник института культуры имени Аль-Фараби города Шымкента, А. Нысангалиев работал директором ДК «ИндерБорат» в поселке Индер, вторым секретарем райкома комсомола, директором управления кинофикации, заведующим отделом культуры Индерского района, заместителем руководителя областного управления культуры, освобожденным председателем профсоюзного комитета в нефтяной компании.

У его имени очень интересное значение.

Фома не помнит моего имени.

У Губермана была собака по кличке Ясер, названная так по имени известного в прошлом палестинского лидера.

На её месте в 1895 году было построено новое двухэтажное здание, реконструированное в 1940 году (ныне один из корпусов АГУ имени Абая).

В здании Учительской семинарии (бывшая женская гимназия) был открыт первый Казахский государственный университет (позднее КазПИ имени Абая).

Я с ним знаком, но имени его не знаю.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська