Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "имущество"

Дізнайтеся, як використовувати имущество у реченні російська. Понад 62 ретельно відібраних прикладів.

Его имущество было оценено в сто миллионов долларов.
Translate from російська to англійська

Я унаследовал его имущество.
Translate from російська to англійська

Не разворовывай государственное имущество!
Translate from російська to англійська

Он передал своё имущество сыну.
Translate from російська to англійська

Мы получили это имущество после смерти дяди.
Translate from російська to англійська

Он тебя по стенке размажет, отсудит всё имущество и пошлёт в ад кромешный.
Translate from російська to англійська

Граждане Республики Казахстан могут иметь в частной собственности любое законно приобретённое имущество.
Translate from російська to англійська

Он промотал всё своё имущество.
Translate from російська to англійська

Кому принадлежит это имущество?
Translate from російська to англійська

Диоген полагал, что нет никакого смысла иметь имущество, чтобы быть счастливым. Итак, он отказался от собственности, спал в бочке и ходил босиком.
Translate from російська to англійська

Том украл казённое имущество на 840 долларов.
Translate from російська to англійська

Я доверил своё имущество юристу.
Translate from російська to англійська

Вы не имеете права конфисковывать моё имущество.
Translate from російська to англійська

Том завещал всё своё имущество городу.
Translate from російська to англійська

Есть у вас законное право на это недвижимое имущество?
Translate from російська to англійська

В некотором селе Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать, не так давно жил-был один из тех идальго, чье имущество заключается в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке.
Translate from російська to англійська

Это всё твоё имущество?
Translate from російська to англійська

Если всё имущество пропьёшь, сможешь составить отличное завещание.
Translate from російська to англійська

Том хотел бы, чтобы его сын унаследовал его имущество.
Translate from російська to англійська

Имущество было поделено поровну между наследниками.
Translate from російська to англійська

Всё его имущество ушло с молотка.
Translate from російська to англійська

Всё его имущество было распродано.
Translate from російська to англійська

Он передал всё своё имущество сыну.
Translate from російська to англійська

Они потеряли своё имущество.
Translate from російська to англійська

Том единственный сын у родителей, поэтому после их смерти всё имущество переходит к Тому.
Translate from російська to англійська

Перед смертью я хотел бы всё своё имущество перевести на сына.
Translate from російська to англійська

Покойник завещал своё имущество детям.
Translate from російська to англійська

Они украли у человека все его имущество.
Translate from російська to англійська

Переезжая в Индию и начиная новую жизнь, Сара раздала всё своё имущество.
Translate from російська to англійська

Отец оставил мне кое-какое имущество.
Translate from російська to англійська

Это всё моё имущество.
Translate from російська to англійська

Том сложил всё своё имущество в чемоданчик.
Translate from російська to англійська

На имущество Тома наложен арест.
Translate from російська to англійська

Не надо портить имущество.
Translate from російська to англійська

Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.
Translate from російська to англійська

Я не подозревал, что Том собирается завещать мне своё имущество.
Translate from російська to англійська

Я унаследовал имущество своего отца.
Translate from російська to англійська

Эксперты говорят, что лишь около пятнадцати процентов счастья связано с финансовыми факторами, такими как доход и имущество.
Translate from російська to англійська

После приговора его имущество было передано государству.
Translate from російська to англійська

У меня есть деньги в кошельке и имущество в моей стране.

Никто не посягает на ваше имущество.

Никто не посягает на твоё имущество.

Никто не покушается на ваше имущество.

Никто не покушается на твоё имущество.

Успокойтесь, на ваше имущество никто не посягает.

Успокойся, на твоё имущество никто не посягает.

Чтобы расплатиться с долгами, ему пришлось продать всё своё имущество.

Всё моё имущество уместилось бы в спичечном коробке.

Старший сын унаследовал всё имущество.

Он унаследовал имущество своего отца.

Я унаследовал её имущество.

Он оставил недвижимое имущество своим детям.

Мы должны защищать своё имущество.

Мы должны охранять своё имущество.

Знайте, что я завещал вам всё своё имущество.

Знай, что я завещал тебе всё своё имущество.

Том распродал всё своё имущество.

Я хотел бы, чтобы мой сын унаследовал моё имущество.

Он оставил в наследство своим детям большое имущество.

Он оставил детям в наследство большое имущество.

Чемодан да связка книг — вот и всё моё имущество.

Всё моё имущество поместилось в одном небольшом чемоданчике.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська