Дізнайтеся, як використовувати легко у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.
Translate from російська to англійська
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Translate from російська to англійська
Он легко решил эту задачу.
Translate from російська to англійська
По-японски мне говорить легко.
Translate from російська to англійська
Жизнь прожить трудно, а умереть легко.
Translate from російська to англійська
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
Translate from російська to англійська
Его легко рассердить.
Translate from російська to англійська
Легко любить, но трудно быть любимым.
Translate from російська to англійська
Он был таким человеком, с которым легко было ладить.
Translate from російська to англійська
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с горячей едой.
Translate from російська to англійська
С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги.
Translate from російська to англійська
Он научился легко играть это произведение.
Translate from російська to англійська
На этот вопрос ответить легко.
Translate from російська to англійська
Она легко ответила.
Translate from російська to англійська
Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи.
Translate from російська to англійська
Если вы можете читать быстро и с хорошим пониманием, вам, наверное, будет легко запомнить многое из того, что вы прочитали.
Translate from російська to англійська
Она легко решила задачу.
Translate from російська to англійська
Она легко это сделала.
Translate from російська to англійська
Сегодня мы легко можем отправиться в далёкие страны на самолёте.
Translate from російська to англійська
Мне легко ладить с Джимми.
Translate from російська to англійська
Спорт всегда даётся ему легко.
Translate from російська to англійська
Пение даётся ей так же легко, как полёт птицам.
Translate from російська to англійська
Вы можете легко опознать голоса детей.
Translate from російська to англійська
Прибавить пять к десяти легко.
Translate from російська to англійська
Это не так легко.
Translate from російська to англійська
Пароли было легко отгадать.
Translate from російська to англійська
О многих вещах легко говорить, но сложно делать.
Translate from російська to англійська
Его легко найти.
Translate from російська to англійська
Ему легко было отвечать на вопросы викторины.
Translate from російська to англійська
Он легко решил все задачи.
Translate from російська to англійська
Его легко разозлить.
Translate from російська to англійська
Я легко решил проблему.
Translate from російська to англійська
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
Translate from російська to англійська
Легко полученное легко теряется.
Translate from російська to англійська
Войска легко подавили восстание.
Translate from російська to англійська
Коктейль сладкий и легко пьётся.
Translate from російська to англійська
Куда-нибудь из этого можно легко добраться на автобусе?
Translate from російська to англійська
Было легко ответить.
Translate from російська to англійська
Легко сказать, да трудно сделать.
Translate from російська to англійська
Он легко ответил на мой вопрос.
Translate from російська to англійська
Легко танцевать под пение счастья.
Translate from російська to англійська
Расщеплённое дерево легко загорается.
Translate from російська to англійська
Это очень легко.
Translate from російська to англійська
Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно.
Translate from російська to англійська
Меня не так легко обмануть притворными клятвами.
Translate from російська to англійська
Легко.
Translate from російська to англійська
Это произведение довольно легко переводится.
Translate from російська to англійська
Научиться плавать очень легко.
Компьютеры легко выполняют эту операцию.
Ему было не легко сдержать своё обещание.
Мне легко говорить по-японски.
Я легко нахожу общий язык со своей мачехой.
Не всегда легко найти правильный ответ.
Его легко отличить от его брата.
Самолёт легко взлетел.
Не всегда легко отличить добро от зла.
Я легко засыпаю, когда смотрю телевизор.
Было легко найти его контору.
Свинец легко изгибается.
Это легко.
Молоко легко прокисает.
Для них это было довольно легко.
Пожилые люди легко простужаются.
Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.
Сказать легко, а выполнить трудно.
В ад попасть легко.
В плохую погоду легко простудиться.
В плохую погоду можно легко простудиться.
При плохой погоде можно легко простудиться.
Легко доставшееся легко пропадает.
Этот материал легко тянется.
Банк очень легко найти.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
Легко завести друзей, но трудно избавиться от них.
Эту книгу легко читать.
Мне не нравится Билл, он легко раздражается.
Эта книга легко читается.
Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.
Отличить японцев от китайцев не всегда легко.
Картонные коробки легко рвутся.
Легко приобрести плохие привычки.
Это легко для Вас решить эту проблему.
Мне легко удалось найти это здание.
Вы очень легко увидите разницу.
Это не так легко, как кажется.
Эта работа с некоторым опытом пойдёт легко.
Эту книгу на удивление легко читать, не правда ли?
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь легко установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Ты легко отвлекаешься.
Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
На эту гору легко взобраться.
Водить машину на самом деле очень легко.
Выбирай то, что правильно, а не то, что легко.
Каждый может легко сделать это.
Легко не всегда значит просто.
Искать правду легко. Принять ее тяжело.
Полицейский, которого легко напугать, смешон; полицейский, равнодушный к чужому горю, страшен.
За всё, что легко получается, приходится очень дорого платить.
Детям часто легко даются иностранные языки.
Его дом легко найти.