Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "наверно"

Дізнайтеся, як використовувати наверно у реченні російська. Понад 67 ретельно відібраних прикладів.

Ты, наверно, догадываешься, что случится.
Translate from російська to англійська

Я, наверно, ошибся.
Translate from російська to англійська

Я, наверно, смогу тебе уделить семь минут.
Translate from російська to англійська

Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.
Translate from російська to англійська

Посмотри на тот дым. То здание, наверно, горит.
Translate from російська to англійська

Ему, наверно, за шестьдесят.
Translate from російська to англійська

Она, наверно, почувствовала, что что-то не так.
Translate from російська to англійська

Извините, никто не берёт телефон. Он, наверно, вышел.
Translate from російська to англійська

Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
Translate from російська to англійська

Сегодня вечером, наверно, пойдёт снег.
Translate from російська to англійська

У вас, наверно, всего лишь простуда.
Translate from російська to англійська

Он плохо выглядит. Он, наверно, вчера вечером слишком много выпил.
Translate from російська to англійська

— Справитесь за неделю? — Наверно.
Translate from російська to англійська

Когда я грыз лёд, у меня заломило зуб. Наверно, кариес.
Translate from російська to англійська

Наверно, мы с тобой подружимся.
Translate from російська to англійська

Отец сейчас дома, наверно.
Translate from російська to англійська

Вы, наверно, единственный человек, который может ответить на этот вопрос.
Translate from російська to англійська

"Если я покончу с собой, все, наверно, обрадуются". - "Ты что такое говоришь?! Никто не обрадуется твоей смерти!"
Translate from російська to англійська

Если речь идёт о ресторанах, столовых, кафетериях или похожих местах, то слово "фидбэк" к ним, наверно, не подходит.
Translate from російська to англійська

Наверно, я не смог ясно выразиться.
Translate from російська to англійська

А у тебя, наверно, красивые глаза, да?
Translate from російська to англійська

Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну, взяв с собой маму.
Translate from російська to англійська

Если бы я однажды выиграла миллион евро, я бы, наверно, переехала в другую страну, взяв с собой маму.
Translate from російська to англійська

Если бы я однажды выиграла миллион евро, я бы, наверно, переехала в другую страну со своей мамой.
Translate from російська to англійська

Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну со своей мамой.
Translate from російська to англійська

В хинди много слов, похожих на литовские. Наверно в санскрите их ещё больше.
Translate from російська to англійська

Одна ласточка говорит другой: "Что-то люди слишком часто на нас смотрят - наверно, дождь будет".
Translate from російська to англійська

Мой акцент, наверно, странный.
Translate from російська to англійська

Наверно, и этим летом в Токио будет нехватка воды.
Translate from російська to англійська

Если бы Том мне тогда не позвонил, я бы, наверно, руки на себя наложила.
Translate from російська to англійська

У тебя, наверно, не так много времени, как у меня.
Translate from російська to англійська

Чёрт, я, наверно, паспорт потерял.
Translate from російська to англійська

Повсюду нынче злобой пахнет скверно, у Бога созревает новый план, Его ведь консультируют, наверно, Аттила, Чингисхан и Тамерлан.
Translate from російська to англійська

Наверно, из Тома получился бы хороший спортсмен.
Translate from російська to англійська

Вам тоже, наверно, пора обедать.
Translate from російська to англійська

Тому, наверно, где-то около тридцати.
Translate from російська to англійська

Наверно, я зря зарегистрировалась на этом сайте.
Translate from російська to англійська

Наверно, я мудак.
Translate from російська to англійська

Я, наверно, тупая.

Он, наверно, приукрасил свою историю.

Теперь, когда Том и Мэри расстались, наверно, будет нормально позвать ее на свидание.

Кто-то, наверно, взял твой зонт по ошибке.

Том, наверно, ждет.

Ой, чаинка стоя плавает. Что-то хорошее, наверно, произойдет.

Метод, предложенный Томом, был бы, наверно, лучше.

Они, наверно, встретились в другом месте.

"Ой, здесь мышь дохлая!" - "Наверно, кошка притащила".

Я не помню, сколько длился наш с Мэри разговор. Наверно, минут двадцать.

Наверно, он проклят.

У него мел на рукаве. Наверно, он учитель.

После отпуска мне наверно опять придётся сесть на диету.

Тому следовало бы, наверно, это сделать.

Спасите же меня — хоть на денёк, понять меня вы сможете, наверно. Не думаю, самим вам невдомёк, ведь на душе у всех сегодня скверно…

Обменный курс, наверно, опять станет лучше, но никто точно не может знать.

«И почему всем надо ехать за покупками утром в воскресенье?» – «Наверно, по той же причине, что и нам, папа».

В моей душе скребутся кошки – наверно, там у них лоток; он, кажется, уже заполнен, и скоро надо выносить...

Думаю, будет лучше, если ты зайдёшь в кинотеатр и будешь фильм смотреть. Твои друзья, наверно, уже там сидят и напиваются.

Вон тот мальчик – наверно, брат Тома.

«Чёрт возьми, нельзя выгонять меня из собственного дома! Это незаконно, знаете ли». – «Э, я, наверно, напился и выставил замок на eBay». – «Ты что сделал?» – «По-моему, он сказал, что выставил замок на eBay». – «Да знаю я, что он сказал!» – «Не волнуйтесь, друзья мои, я разрулю эту ситуацию. Мы заявимся к герцогу Онкледу!» – «...Ты, поди, шутишь».

«Ты что, гад, из ума выжил?» – «Видимо. Эта поганая мелкая тварь...» – «И что? Ты лишился логова? Хватит ныть, в следующий раз сделай логово получше». – «Следующего раза, наверно, не будет...» – «Верни замок, а не то!..»

Вам, наверно, это не понравится.

Тебе, наверно, это не понравится.

«Но как ты выжил, отец?» – «Я... не уверен. Возможно, Гэнон впитал всю...» – «Гэнон что сделал?» – «Хм, потом объясню». – «Наверно, небеса его не приняли! Ха-ха-ха!»

Ты, наверно, уже читал эту книгу.

Смотри, дым. Наверно, здание горит.

«Это, наверно, просто глупая городская легенда». — «Но говорят же: "нет дыма без огня", разве нет?»

Том, наверно, завтра будет.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська