Дізнайтеся, як використовувати надевать у реченні російська. Понад 40 ретельно відібраних прикладів.
Оттяните крайнюю плоть, перед тем как надевать презерватив.
Translate from російська to англійська
"Тебе лучше не надевать это красное платье". - "Почему это?"
Translate from російська to англійська
Не стоит надевать красную мини-юбку на похороны.
Translate from російська to англійська
Что надевать на бабье лето?
Translate from російська to англійська
Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from російська to англійська
Ей нравится надевать форму офицера полиции.
Translate from російська to англійська
Не рекомендуется надевать мини-юбку на похороны.
Translate from російська to англійська
Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»
Translate from російська to англійська
Том стал надевать ботинки.
Translate from російська to англійська
Если рубашка заправляется в джинсы, следует надевать ремень.
Translate from російська to англійська
Мэри не хотела надевать на Хэллоуин откровенный костюм и поэтому решила одеться как женщина-амиш.
Translate from російська to англійська
Чтобы ноги не замёрзли, нужно надевать толстые носки.
Translate from російська to англійська
Мэри любит надевать роскошные платья и украшения с бриллиантами.
Translate from російська to англійська
Нет, дуршлаг на голову надевать нельзя — можешь побыть космонавтом после того, как я дам стечь воде с макарон.
Translate from російська to англійська
Я не буду надевать куртку, если Том не будет.
Translate from російська to англійська
Том посмотрел на себя в зеркало и решил галстук сегодня не надевать.
Translate from російська to англійська
Я не очень люблю надевать костюм.
Translate from російська to англійська
Я не хочу надевать джинсы.
Translate from російська to англійська
Галстук нужно надевать?
Translate from російська to англійська
В офисе я должен надевать галстук.
Translate from російська to англійська
Надо надевать каску, чтобы защитить голову.
Translate from російська to англійська
Надо надевать шлем, чтобы защитить голову.
Translate from російська to англійська
Том начал надевать пальто, но потом решил остаться ещё ненадолго.
Translate from російська to англійська
Том может надевать что хочет.
Translate from російська to англійська
Не обязательно надевать нижнее белье, когда выходишь на улицу.
Translate from російська to англійська
Он стал надевать ботинки.
Translate from російська to англійська
Она стала надевать ботинки.
Translate from російська to англійська
Галстук надевать?
Translate from російська to англійська
Я не буду надевать этот дурацкий костюм.
Translate from російська to англійська
Надо было резиновые сапоги надевать.
Translate from російська to англійська
Не стоит надевать дырявую футболку.
Translate from російська to англійська
Я точно знаю, что надевать.
Translate from російська to англійська
Галстук можно не надевать.
Translate from російська to англійська
"Это нельзя надевать". - "Почему нет?"
Translate from російська to англійська
Нам обязательно надевать эти дурацкие галстуки?
Мне кажется, что твоё летнее платье всё же лучше надевать летом, а не ранней весной.
Она предпочитает надевать твои свитера?
Этот свитер легко снимать и надевать.
Вторые штаны можешь не надевать. Там не настолько холодно.
Вам нельзя это надевать.