Дізнайтеся, як використовувати обсудить у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Есть вопросы, которые нам необходимо обсудить.
Translate from російська to англійська
Можешь уделить минутку? Я хочу обсудить кое-что важное для нас обоих.
Translate from російська to англійська
Мы должны обсудить это с директором тет-а-тет.
Translate from російська to англійська
Эту проблему стоит обсудить.
Translate from російська to англійська
У меня сложное дело, которое я хочу обсудить с вами.
Translate from російська to англійська
Я хочу обсудить с ним этот вопрос.
Translate from російська to англійська
У нас ещё достаточно времени, чтобы обсудить это.
Translate from російська to англійська
Тому не с кем обсудить свои проблемы.
Translate from російська to англійська
Вивиана хочет обсудить важные вопросы.
Translate from російська to англійська
Нам нужно обсудить важные вопросы.
Translate from російська to англійська
Мне надо обсудить с тобой кое-что важное.
Translate from російська to англійська
Я хотел бы обсудить с вами цену.
Translate from російська to англійська
Ей надо было кое-что с ним обсудить.
Translate from російська to англійська
В таком случае необходимо обсудить этот феномен.
Translate from російська to англійська
В таком случае необходимо обсудить это явление.
Translate from російська to англійська
Я бы хотел кое-что с вами обсудить.
Translate from російська to англійська
Я хотел кое-что с тобой обсудить.
Translate from російська to англійська
Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.
Translate from російська to англійська
Я хочу с тобой кое-что обсудить.
Translate from російська to англійська
Эту тему стоит обсудить.
Translate from російська to англійська
Можно Вас на минутку? Я хотел бы обсудить одно важное для нас обоих дело.
Translate from російська to англійська
Ей надо было кое-что обсудить с ним.
Translate from російська to англійська
Мы можем это обсудить.
Translate from російська to англійська
Нам бы не помешало обсудить этот вопрос.
Translate from російська to англійська
Нам надо многое обсудить.
Translate from російська to англійська
Необходимо обсудить проблему незамедлительно.
Translate from російська to англійська
Я хочу с вами кое-что обсудить.
Translate from російська to англійська
Я хотел бы кое-что с тобой обсудить.
Translate from російська to англійська
Я не хожу в кино один, потому что я люблю обсудить с кем-нибудь фильм после.
Translate from російська to англійська
Мы можем обсудить это позже.
Translate from російська to англійська
У нас есть дело, которое нужно обсудить.
Translate from російська to англійська
Мне надо обсудить с вами кое-что важное.
Translate from російська to англійська
Мне надо обсудить с Томом кое-что важное.
Translate from російська to англійська
Рабочая группа создана только с одной целью: обсудить эту проблему.
Translate from російська to англійська
Мне нужно кое-что обсудить с вами.
Translate from російська to англійська
Полагаю, для меня настал момент обсудить вопрос с ним.
Translate from російська to англійська
Остаётся ещё один вопрос, который нам надо обсудить.
Translate from російська to англійська
Это мы можем обсудить.
Translate from російська to англійська
Ты хочешь обсудить это?
Translate from російська to англійська
У меня не было времени обсудить вопрос с Томом.
Translate from російська to англійська
Мы не можем это обсудить?
Translate from російська to англійська
Мне нужно с тобой кое-что обсудить.
Translate from російська to англійська
Мы должны обсудить это.
Translate from російська to англійська
Мы должны позже обсудить это.
Translate from російська to англійська
Мы могли бы это обсудить?
Translate from російська to англійська
Я думаю, это нужно было обсудить.
Translate from російська to англійська
Думаю, мы должны были это обсудить.
Translate from російська to англійська
Нам надо кое-что обсудить.
Translate from російська to англійська
Возможно, нам следует обсудить это позднее.
Возможно, мы можем обсудить это позднее.
Я бы хотел обсудить это с Томом.
Я предпочел бы обсудить это позже.
Мы не могли бы это завтра обсудить?
Я хочу обсудить это с Томом.
Нам еще надо многое обсудить.
Разве мы не можем это обсудить?
Я хотел бы обсудить с Томом его предложение.
Это можно обсудить.
Всё можно обсудить.
Нам надо обсудить кое-какие дела.
Тому надо было обсудить это с тобой.
Тому надо было обсудить это с вами.
Хочешь это обсудить?
Мы не могли бы потом это обсудить?
Мы не могли бы обсудить это позже?
Тебе стоит обсудить это с Томом.
Вам стоит обсудить это с Томом.
Есть ещё кое-что, что я хочу с тобой обсудить.
Есть ещё кое-что, что я хочу с вами обсудить.
Я хочу обсудить с тобой одно очень важное дело.
Я хочу обсудить с вами одно очень важное дело.
Я собираюсь обсудить этот вопрос с менеджером.
Я хотел обсудить это с Вами вчера, но ты, казалось, не хотел меня слушать.
Мы должны обсудить также и другие вещи.
Нам нужно обсудить это с Томом.
Нам стоит обсудить это наедине.
Мне придётся обсудить это с отцом.
Почему бы вам не обсудить это с Томом?
Почему бы тебе не обсудить это с Томом?
Нам нужно кое-что обсудить.
Я думаю, мы должны обсудить это наедине.
Мы можем обсудить это прямо сейчас.
Мы можем обсудить это прямо сейчас?
Нам надо сесть и обсудить всё в спокойной обстановке.
Нам нужно обсудить более важные вещи.
У нас есть более важные вещи, которые нужно обсудить.
Ты как раз затронул тему, которую я хотел обсудить.
Я хотел бы обсудить некоторые детали.
Нам так много надо обсудить.
Мне нужно с тобой кое-что ещё обсудить.
Мне нужно с вами кое-что ещё обсудить.
Я знаю, что сейчас уже поздновато, но ты не будешь против, если я сейчас зайду? Мне надо кое-что с тобой обсудить.
Нам ещё многое надо обсудить.
Нам надо это обсудить.
Я хочу обсудить это с вашим менеджером.
Тому не с кем было обсудить свои проблемы.
Я хочу обсудить с тобой кое-что важное.
У меня нет друга, с кем бы я мог обсудить это.
Ты хочешь это обсудить?
Вот, что мы должны обсудить.