Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "пал"

Дізнайтеся, як використовувати пал у реченні російська. Понад 43 ретельно відібраних прикладів.

Париж пал в 1940 году.
Translate from російська to англійська

Однажды "чайник" встретил Лизу и, отчаянно пытаясь не стать жертвой убийства, пал от своей собственной руки.
Translate from російська to англійська

Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях.
Translate from російська to англійська

Олень пал жертвой льва.
Translate from російська to англійська

Веди нас прямым путём, путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал Твой гнев, и не заблудших.
Translate from російська to англійська

Выбор пал на тебя.
Translate from російська to англійська

Выбор пал на вас.
Translate from російська to англійська

Почему выбор пал на Тома?
Translate from російська to англійська

Его выбор пал на красную машину.
Translate from російська to англійська

Рыцарь пал в бою.
Translate from російська to англійська

Почему пал Рим?
Translate from російська to англійська

За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.
Translate from російська to англійська

Мы выбирали танец для конкурса, и выбор пал на вальс.
Translate from російська to англійська

Он пал жертвой смертельной болезни.
Translate from російська to англійська

Режим пал.
Translate from російська to англійська

Я предоставлю ему полную свободу действий, чтобы он пал жертвой собственной глупости.
Translate from російська to англійська

Выбор пал на меня.
Translate from російська to англійська

Почему выбор пал именно на меня?
Translate from російська to англійська

Ты никогда не думал о том, почему выбор пал именно на тебя?
Translate from російська to англійська

И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы.
Translate from російська to англійська

Он же сказал: верую, Господи! И пал ниц перед Ним.
Translate from російська to англійська

Город пал.
Translate from російська to англійська

Император пал жертвой наёмного убийцы.
Translate from російська to англійська

Скажи мне, помогла ли твоя мольба тем, кто пал на поле боя?
Translate from російська to англійська

Скажи мне, помогли ли мольбы тем, кто пал на поле боя?
Translate from російська to англійська

Скажи мне, помогли ли молитвы тем, кто пал на поле боя?
Translate from російська to англійська

Его выбор пал на этот красный автомобиль.
Translate from російська to англійська

Его выбор пал на эту красную машину.
Translate from російська to англійська

Он пал в сражении с гоблинами.
Translate from російська to англійська

Командир пал в сражении с гоблинами.
Translate from російська to англійська

Последний оплот человечества наконец пал.
Translate from російська to англійська

Пока Непал не пал, беги чтобы не пропал.
Translate from російська to англійська

Он пал духом.
Translate from російська to англійська

Он пал в бою.
Translate from російська to англійська

Выбор пал на Тома.
Translate from російська to англійська

Я пал жертвой недоразумения.
Translate from російська to англійська

Париж пал в тысяча девятьсот сороковом году.
Translate from російська to англійська

Я пал жертвой собственной глупости.
Translate from російська to англійська

Чиновник пал жертвой собственной жадности.
Translate from російська to англійська

Как же ты низко пал!
Translate from російська to англійська

На этот раз его выбор пал на Венесуэлу.
Translate from російська to англійська

Том пал духом.
Translate from російська to англійська

Последний очаг сопротивления человечества пал в конце мая.
Translate from російська to англійська