Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "пальцем"

Дізнайтеся, як використовувати пальцем у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Он и пальцем не пошевелит.
Translate from російська to англійська

Невежливо показывать на других пальцем.
Translate from російська to англійська

Попасть пальцем в небо.
Translate from російська to англійська

Покажи пальцем свой выбор.
Translate from російська to англійська

Моя мама учила меня, что показывать пальцем - это невежливо.
Translate from російська to англійська

Том не знает разницы между ладонью и пальцем.
Translate from російська to англійська

Она показала на него пальцем.
Translate from російська to англійська

Это невежливо - тыкать пальцем в других.
Translate from російська to англійська

Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
Translate from російська to англійська

Но никто и пальцем не пошевельнул.
Translate from російська to англійська

Я показал на него пальцем.
Translate from російська to англійська

Он и пальцем не пошевелил.
Translate from російська to англійська

Я и пальцем пошевелить не могла.
Translate from російська to англійська

Я её никогда и пальцем не тронул.
Translate from російська to англійська

Не говори мне, что учил, если я вижу, что ты и пальцем не пошевелил!
Translate from російська to англійська

Она указала на него пальцем.
Translate from російська to англійська

Показывать на других пальцем невежливо.
Translate from російська to англійська

Показывать пальцем на других - грубо.
Translate from російська to англійська

Учительница показала на меня пальцем и попросила пройти с ней.
Translate from російська to англійська

Моя мать научила меня, что показывать пальцем неприлично.
Translate from російська to англійська

Учитель указал на меня пальцем и попросил пройти с ним.
Translate from російська to англійська

Увенчивает, о Родина, твои оливковые виски миром божественный архангел, который на небе твою вечную судьбу пальцем Бога начертал.
Translate from російська to англійська

Неприлично указывать пальцем на людей.
Translate from російська to англійська

Это предложение тоже не пальцем делано.
Translate from російська to англійська

Показывать на людей пальцем невежливо.
Translate from російська to англійська

Если вы выведете ребёнка и покажете ему пальцем на Луну, ребёнок посмотрит на Луну. Если вы то же самое проделаете с собакой, она будет смотреть на ваш палец.
Translate from російська to англійська

Том показал пальцем на Мэри.
Translate from російська to англійська

Показывать на других пальцем нехорошо.
Translate from російська to англійська

«Как думаешь, с кем я только что разговаривал?» — «Не знаю». — «Ну как же, кто ещё мог так меня ободрить, что я теперь как начищенный пятак сияю?» — «Твоя мама?» — «...Попал пальцем в небо. Лена, конечно!»
Translate from російська to англійська

Не сравнивай хуй с пальцем.
Translate from російська to англійська

Том покачал указательным пальцем.
Translate from російська to англійська

Не показывай пальцем на других.
Translate from російська to англійська

Не показывай на меня пальцем.
Translate from російська to англійська

Я указываю пальцем на его ошибку.
Translate from російська to англійська

Фома указал пальцем на Машу.
Translate from російська to англійська

Учитель указал на меня пальцем и попросил меня пойти вместе с ним.
Translate from російська to англійська

"Ты больной, что ли?" - Том покрутил пальцем у виска.
Translate from російська to англійська

Том и пальцем не пошевелил, чтобы помочь.
Translate from російська to англійська

В произведении многие люди хорошо работают утром, а затем к вечеру лежат кверху брюхом, не шевеля и пальцем.
Translate from російська to англійська

На моем принтере неисправен черный картридж - он капает на бумагу, если я касаюсь его пальцем.
Translate from російська to англійська

Ты и пальцем не пошевелил.
Translate from російська to англійська

Невежливо показывать пальцем.

Том задумчиво потёр пальцем подбородок.

Том попал пальцем в небо.

Ты попал пальцем в небо.

Том и пальцем не пошевелил, чтобы помочь Мэри.

Удача ему изменила, жизнь катится к чертям, но никто и пальцем не пошевелит, чтобы помочь ему.

Том указал пальцем на Машу.

Мама учила меня, что показывать пальцем невежливо.

Том проверил температуру ванны пальцем ноги.

Только попробуйте его хоть пальцем тронуть - будете иметь дело со мной.

Только попробуй её хоть пальцем тронуть!

Попробуй её хоть пальцем тронь!

Он показал пальцем на Тома и сказал: "Иди!"

Том поймал комара, зажав его между большим и указательным пальцем.

Том ткнул пальцем в карту и спросил: "Как мне попасть сюда?"

Мы с Томом поднялись на второй этаж. "Здесь кабинет директора, здесь технические службы, это бухгалтерия, — Том показывает пальцем на двери справа и слева. — А вот комната отдыха".

Учитель сделал знак пальцем.

Он указал пальцем на место, обведённое красным карандашом.

Закройте глаза и дотроньтесь указательным пальцем до кончика носа.

Том постучал пальцем по циферблату наручных часов и сказал: "Время!"

"Время!" - сказал Том и постучал пальцем по циферблату наручных часов.

Я его пальцем не тронул!

Я её пальцем не тронул!

Люди обычно указывают на что-то указательным пальцем.

Он рассказывал о достопримечательностях и показывал пальцем то направо, то налево.

Не показывай на других пальцем.

Не показывайте на других пальцем.

Не показывайте на меня пальцем.

Не тыкай в меня пальцем.

Не тыкайте в меня пальцем.

Я и пальцем не пошевелю.

Этот идиот ткнул мне пальцем в глаз.

Ты не можешь ткнуть в него пальцем.

Я ткнул пальцем в небо и угадал.

Будет дикий ор, если ты хоть пальцем тронешь игрушки Тома.

Дмитрий Владимирович погрозил пальцем Владимиру Дмитриевичу.

Мы пальцем не пошевелим в вашу защиту.

Очень невежливо показывать на людей пальцем.

Я показал пальцем на Тома.

Том пальцем указал на необходимое место.

«Поставь его туда», — Том пальцем указал на необходимое место.

Том показал на меня пальцем.

Том указал на меня пальцем.

Мой товарищ пальцем о палец не ударит, он всегда витает в облаках, уставившись в компьютер, так что мне приходится делать всю работу.

«Он побежал вон в том направлении», — указал пальцем Том в совершенно противоположное направление.

Не показывай на людей пальцем.

Том пальцем указал Джеку на дверь, намекая на то, чтобы он немедля покинул этот зал и больше не вмешивался в ход переговоров.

Том пальцем указал Джеку на дверь, намекая на то, что ему необходимо немедля покинуть комнату.

Я погрозил мальчишкам пальцем.

Мама погрозила Тому пальцем.

Я покрутил пальцем у виска.

Я его пальцем не тронул.

Я её пальцем не тронул.

«Я всегда был немного того», — говоря это, он покрутил пальцем у виска.

Каким пальцем ты тапаешь по экрану?

Мне удобнее тапать по экрану средним пальцем.

Читая, он водил пальцем по строчкам.

Том ткнул пальцем в одну из женщин на фотографии: "Это она!"

Если Том начнёт к тебе приставать, можешь ткнуть ему пальцем в глаз!

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська