Дізнайтеся, як використовувати парень у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from російська to англійська
В большинстве случаев взрослый парень, читающий ранобэ, — это тормоз; ты не согласен?
Translate from російська to англійська
Ты чудесный парень.
Translate from російська to англійська
Он хороший парень, но мне не нравится.
Translate from російська to англійська
Нет ничего плохого в том, что парень пользуется косметикой.
Translate from російська to англійська
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
Translate from російська to англійська
Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.
Translate from російська to англійська
По правде говоря, он хороший парень.
Translate from російська to англійська
Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму.
Translate from російська to англійська
Кто этот парень?
Translate from російська to англійська
Парень чуть не утонул.
Translate from російська to англійська
Иногда он очень странный парень.
Translate from російська to англійська
Что за парень.
Translate from російська to англійська
Я парень.
Translate from російська to англійська
Мой парень похож на твою подругу.
Translate from російська to англійська
Мой парень выглядит как твоя подруга.
Translate from російська to англійська
Тот высокий парень спас тонущего ребёнка.
Translate from російська to англійська
Этот парень - из Колумбии.
Translate from російська to англійська
Это тот парень, о котором я часто думаю.
Translate from російська to англійська
Тот парень - его брат.
Translate from російська to англійська
Питер - веселый парень.
Translate from російська to англійська
Парень покрасил волосы - он хотел, чтобы на него обратили внимание.
Translate from російська to англійська
Дима — крутой парень.
Translate from російська to англійська
У ворот стоит высокий парень.
Translate from російська to англійська
Я скажу тебе, ты в большой беде, парень.
Translate from російська to англійська
Вошли парень и девушка. Я заговорил с парнем, который показался мне старше, чем девушка.
Translate from російська to англійська
Он странный парень.
Translate from російська to англійська
Он чрезвычайно честный парень.
Translate from російська to англійська
Том не знает точно, кто парень Мэри.
Translate from російська to англійська
Он ведь ловкий парень.
Translate from російська to англійська
Он же расторопный парень.
Translate from російська to англійська
Ты не можешь верить всему, что этот парень говорит.
Translate from російська to англійська
Мне кажется, что мой парень следит за моей электронной почтой.
Translate from російська to англійська
Этот парень не выказывал страха.
Translate from російська to англійська
Нет, он не мой новый парень.
Translate from російська to англійська
Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from російська to англійська
Кто тот парень, который плавает в реке?
Translate from російська to англійська
Парень вернулся.
Translate from російська to англійська
Где парень?
Translate from російська to англійська
Внимание, парень перед Вами - конченый придурок!
Translate from російська to англійська
Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень.
Translate from російська to англійська
Он хороший парень.
Translate from російська to англійська
Мой парень никогда не выходит из дома без сигарет.
Translate from російська to англійська
Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде.
Translate from російська to англійська
Он действительно странный парень!
Translate from російська to англійська
На самом деле он отличный парень.
Translate from російська to англійська
Ты, парень, похоже, мне не веришь?
Он, конечно, хороший парень, но не отличается надёжностью.
Этот парень бегает очень быстро.
Похоже, он отличный парень.
Я считаю, что он серьёзный парень.
Он отличный парень, только говорит слишком много.
Этот парень мой коллега.
Ты отличный парень.
Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.
Это был странный парень, который смешно выглядел и в то же время был напуган.
Том - преуспевший парень из маленького городка.
Он не мой парень.
Мой друг - рубаха-парень.
Вчера вечером какой-то парень вломился ко мне в дом.
Уйди с дороги, парень.
Он парень претенциозный, уверенный, что он лучше всех.
У тебя есть парень?
А он парень не промах.
Что такой хороший парень, как ты, делает в таком месте?
Мой парень иногда флиртует с другими девушками.
Я не твой парень.
Том довольно славный парень, когда узнаёшь его поближе.
Мне очень жаль Тома. Бедный парень.
Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.
Не за горами то время, когда парень узнает, что такое жизнь.
Этот парень был уволен на прошлой неделе.
Она не пошла, потому что её парень не пошёл.
Это тот же парень?
Тот парень - Тони, не так ли?
Том приятный парень.
Ты хороший парень.
Ты знаешь, когда этот парень выпивает, то он меняется. Он продолжает говорить и говорить. И я на самом деле не хочу пить с ним.
Мне в особенности запомнился один парень.
И Вы говорите, что он красивый парень?
Не волнуйся. Он не мой парень. Он просто друг.
Йыван очень выносливый парень.
Тот парень бежит.
Мой парень не знает.
Этот парень некомпанейский.
Он не застенчивый парень, каким бывал раньше.
У Диогена была только кружка, но когда он увидел, как один парень пьет из рук, он выбросил и кружку, потому что решил, что она ему больше не нужна.
Парень, вскочив на крыльцо, толкнул дверь – заперта изнутри.
У Мэри новый парень.
Я хороший парень.
Он рассудительный, сметливый парень.
У нас на занятиях по йоге есть один симпатичный парень.
На моих занятиях по йоге есть один парень.
Я даже не знаю, есть ли у неё парень.
Говорю же, парень не дурак, толк из него выйдет.
Том - отличный парень, но мы действительно разные.
Всё не то, парень! "Спагетти" говорят вовсе не так! Уведите его!
Уверен, что парень, которого ты видел, — это не Том.
Том — обаятельный парень.
Том - первый парень, который заинтересовал Мэри с тех пор, как она порвала с Джоном.