Дізнайтеся, як використовувати перевести у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
Translate from російська to англійська
Перевести деньги и технологии с одного конца Земли на другой недостаточно.
Translate from російська to англійська
Перевести стихотворение на другой язык сложно.
Translate from російська to англійська
Вы можете добавить предложения, которые вы не знаете, как перевести.
Translate from російська to англійська
Сколько выйдет минут, если перевести сорок восемь часов в минуты?
Translate from російська to англійська
Ты бы не мог перевести мне этот отчёт на итальянский?
Translate from російська to англійська
Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете. После этого вы можете перевести предложение на свой родной язык.
Translate from російська to англійська
Если бы у меня были слова этой песни, я бы мог ее перевести.
Translate from російська to англійська
Это слово нелегко перевести.
Translate from російська to англійська
Это слово перевести очень трудно.
Translate from російська to англійська
Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?
Translate from російська to англійська
Это произведение достаточно просто перевести.
Translate from російська to англійська
Нужно перевести текст на белорусский язык.
Translate from російська to англійська
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
Translate from російська to англійська
Я понимаю это выражение, но у меня не получается перевести его.
Translate from російська to англійська
Она не пыталась перевести письмо.
Translate from російська to англійська
Кто-нибудь может перевести это предложение?
Translate from російська to англійська
Возможно, ты можешь перевести это для меня?
Translate from російська to англійська
Я должен перевести эти предложения.
Translate from російська to англійська
Том цеплялся к касающимся его предложениям, в то время как Мэри, как могла, старалась их перевести.
Translate from російська to англійська
Это слово очень трудно перевести.
Translate from російська to англійська
Вы не поможете нам перевести этот текст?
Translate from російська to англійська
Ты можешь перевести любовное письмо?
Translate from російська to англійська
У тебя духа не хватит перевести это предложение.
Translate from російська to англійська
Не существует ничего, что нельзя перевести.
Translate from російська to англійська
Самый лучший способ понять текст - это перевести его.
Translate from російська to англійська
Это предложение можно перевести двумя способами.
Translate from російська to англійська
Что-либо сказанное на одном естественном языке можно сказать на любом другом, но иногда нужно много слов, чтобы перевести одно слово. Тогда это будет хорошей идеей просто позаимствовать это слово.
Translate from російська to англійська
Могу ли я помочь перевести этот сайт на другие языки?
Translate from російська to англійська
Не надо пытаться перевести фразу дословно.
Translate from російська to англійська
Ты можешь это перевести?
Translate from російська to англійська
Это предложение, которое я не могу перевести.
Translate from російська to англійська
Но что бы ещё перевести?
Translate from російська to англійська
У меня ушло более трёх часов, чтобы перевести отчёт на французский язык.
Translate from російська to англійська
Я потратил более трёх часов, чтобы перевести отчёт на французский язык.
Translate from російська to англійська
Я хочу перевести деньги с моего счёта на другой счёт.
Translate from російська to англійська
Мария читает текст. Она знает все слова и может перевести его без словаря.
Translate from російська to англійська
Нет никакого способа перевести это.
Сколько документов ты должен перевести?
Можете перевести это на английский язык?
Сложно перевести шутку на другой язык.
Ты поможешь мне перевести?
Ты не мог бы перевести это для меня?
Вы не могли бы перевести это для меня?
На Татоэбе вы не можете перевести более 15 предложений на странице.
Это предложение трудно перевести на европейские языки.
Я попытался перевести предложение «Кошка говорит "мяу"» на пять языков, но ни один из переводов не оказался правильным.
Вы не могли бы перевести для меня это предложение?
Ты не мог бы перевести для меня это предложение?
Кто хочет перевести эту статью?
Вы не могли бы перевести мне это предложение?
Я не смогу перевести остаток суммы до первого числа.
Вы мне не поможете перевести это?
Ты мне не поможешь перевести это?
Ты можешь добавлять предложения, которые не можешь перевести сам. Возможно, это сможет сделать кто-то другой!
Перевести этот текст будет очень просто.
Я понимаю предложение, но не в состоянии его перевести.
Том не знал, как перевести слово "компьютер", потому что те, с кем он разговаривал, никогда его не видели.
Я собираюсь удалить это прежде, чем кто-нибудь попытается это перевести.
Ты мог бы перевести для меня это предложение на японский?
На сколько языков ты мог бы перевести эту фразу?
Есть вещи, которые трудно перевести.
Это, видимо, одно из тех предложений, которые не на всякий язык возможно перевести осмысленно.
На Татоэбе всегда найдётся что перевести.
Как вы сможете перевести то, чего вы не понимаете?
Я должен перевести свои часы на две минуты вперёд.
Я должна перевести свои часы на две минуты вперёд.
Как лучше всего перевести «허신» на испанский?
Не могли бы вы перевести это для меня?
Что непонятно, нельзя перевести.
Нельзя перевести то, чего не понимаешь.
Как мне перевести слова, которых нет в другом языке, но есть в моём?
Вы можете перевести эту песню для меня?
Можешь перевести для меня эту песню?
Не мог бы кто-нибудь перевести это предложение на французский?
Спасибо, что помог мне перевести отчёт на французский.
Можете перевести это предложение на английский?
Перефразируя применительно к Татоэбе известный принцип Шоу, можно сказать: «Придумайте предложение, которое сможет перевести даже дурак, и только дурак захочет его перевести».
Вы можете перевести эту рукопись с французского на английский?
Можешь перевести эту рукопись с французского на английский?
Я не могу перевести этот контракт, так как он на итальянском.
Я не могу перевести этот контракт, так как он написан по-итальянски.
Вы не могли бы помочь мне перевести это на французский?
Ты не мог бы помочь мне перевести это на французский?
Я не думаю, что смогу перевести этот документ без твоей помощи.
Я просто тут оставлю комментарий на русском, чтобы немцы офигевали и пытались перевести.
Это слово не так-то просто перевести.
Вы можете перевести для меня это, пожалуйста?
Я не могу перевести это предложение.
Я не в состоянии перевести это предложение.
Вы не могли бы перевести это предложение?
Ты не мог бы перевести это предложение?
Я пытаюсь перевести.
Перевести это предложение будет очень легко.
Не смогли бы мы перевести это слово?
Сколько предложений ты можешь перевести за день?
Мне надо перевести их на русский!
Эту шутку давно пора было перевести.
Прошу прощения, я не понял. Не можешь ли ты перевести это на один из следующих языков?
Извини, я не поняла. Не мог бы ты перевести это на один из следующих языков?