Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "поди"

Дізнайтеся, як використовувати поди у реченні російська. Понад 34 ретельно відібраних прикладів.

Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
Translate from російська to англійська

«А, так ты...» — «Я без души лето целое всё пела». — «Ты всё пела? Это дело: так поди же, попляши!»
Translate from російська to англійська

Я не хочу этого слышать, поди прочь!
Translate from російська to англійська

Что тебе нужно у меня дома?! Поди прочь, окаянный!
Translate from російська to англійська

У тебя в горле не пересохло, Том? С утра, поди, ничего не пил?
Translate from російська to англійська

Поди узнай!
Translate from російська to англійська

Поди разберись!
Translate from російська to англійська

Поди пойми!
Translate from російська to англійська

«Тук-тук, есть кто дома?» — «Поди прочь!» — «Я вас не расслышал». — «Ладно, в чём дело?» — «Разрешите представиться: я Джеронимо Стилтон». — «Чего же ты хочешь?» — «Ваше высочество, позвольте мне пройти через ваше королевство, чтобы я мог...» — «Отказано». — «Но...» — «Разве что ты настоящий воин». — «Уж поверьте мне на слово: я НЕ рыцарь». — «Так у тебя нет меча?» — «Ни одного. Я не рыцарь». — «Как насчёт части Трифорса?» — «Я НЕ рыцарь!» — «А на этом изображении, что я нашёл у тебя на сайте, ты похож на рыцаря». — «Не рыцарь я!» — «Тогда проваливай». — «Но... ладно».
Translate from російська to англійська

«Ты это за сколько купил?» — «За 20 евро». — «Дёшево! Врёшь, поди?»
Translate from російська to англійська

Наш-то прямо разворчался что-то в последнее время — худо ему, поди.
Translate from російська to англійська

Он, поди, уже раскатал губы на директорское место, а вот не тут-то было.
Translate from російська to англійська

Поди ж ты!
Translate from російська to англійська

Поди прочь отсюда!
Translate from російська to англійська

Том, поди, уже спит без задних ног.
Translate from російська to англійська

Поди разбери, что он имел в виду.
Translate from російська to англійська

Наслушаются всяких гуру в интернетах - потом поди разбери у кого какая каша в голове.
Translate from російська to англійська

У тебя там поди уже гельминтарий целый.
Translate from російська to англійська

Сегодня, поди, опять будет жарко.
Translate from російська to англійська

Том, поди, уже обделался со страху.
Translate from російська to англійська

Ба, кого я вижу! Давненько не виделись, поди. Ну давай расскажи, как сам, как родня, как вообще житьё?
Translate from російська to англійська

Ты поди часто на матчи ходишь.
Translate from російська to англійська

Поди знай!
Translate from російська to англійська

Поди разбери.
Translate from російська to англійська

«Чёрт возьми, нельзя выгонять меня из собственного дома! Это незаконно, знаете ли». – «Э, я, наверно, напился и выставил замок на eBay». – «Ты что сделал?» – «По-моему, он сказал, что выставил замок на eBay». – «Да знаю я, что он сказал!» – «Не волнуйтесь, друзья мои, я разрулю эту ситуацию. Мы заявимся к герцогу Онкледу!» – «...Ты, поди, шутишь».
Translate from російська to англійська

Так поди же, попляши!
Translate from російська to англійська

Поди пойми, чего они хотят.
Translate from російська to англійська

Зачем люди делают татуировки по всему телу? Поди пойми!
Translate from російська to англійська

Поди пойми, что они хотят сказать.
Translate from російська to англійська

Поди пойми, что они хотят этим сказать.
Translate from російська to англійська

Поди пойми, что они имеют в виду.
Translate from російська to англійська

Казалось бы, где я, а где театр. А вот поди ж ты! Стал театралом!
Translate from російська to англійська

Поди-ка сюда, пёсик.
Translate from російська to англійська

На другом конце линии автоответчик стоит. До живого оператора поди ещё доберись.

Translate from російська to англійська