Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "рай"

Дізнайтеся, як використовувати рай у реченні російська. Понад 87 ретельно відібраних прикладів.

Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
Translate from російська to англійська

Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Translate from російська to англійська

И рад бы в рай, да грехи не дают.
Translate from російська to англійська

Этот парк — рай для детей.
Translate from російська to англійська

Ад и рай существуют только в сердце человека.
Translate from російська to англійська

Каждому его родная земля - рай.
Translate from російська to англійська

Те, чьи грехи прощены, считаются безгрешными, так что могут найти путь в рай.
Translate from російська to англійська

Гавайи - это рай на Земле.
Translate from російська to англійська

С милым рай и в шалаше.
Translate from російська to англійська

Само истязание души "инь" в бренном мире с целью попадания души "ян" в потусторонний рай - великий грех.
Translate from російська to англійська

Этот пляж - рай для сёрферов.
Translate from російська to англійська

Этот пляж - рай для серфингистов.
Translate from російська to англійська

Этот остров - рай для детей.
Translate from російська to англійська

Ангел в рай обещал мне талон, если б разум я в мире нашёл; я послал его на хер, и он вмиг исчез – очевидно, пошёл...
Translate from російська to англійська

«Билл, как думаешь, куда ты попадёшь после смерти — в ад или в рай?» — «В корзину». — «Только Shift придерживай».
Translate from російська to англійська

Брак - это и рай, и ад.
Translate from російська to англійська

Я просто хочу попасть в рай.
Translate from російська to англійська

Рай и ад существуют только в человеческой душе.
Translate from російська to англійська

Я хочу попасть в рай, но я не хочу ради этого умирать.
Translate from російська to англійська

Где он, дом мой, где он, дом мой? Вода журчит там на лугах, шумят боры там на скалах и сады цветут весной – на поверку, рай земной! Вот прекрасная Отчизна – земля чешская, дом мой, земля чешская, дом мой!
Translate from російська to англійська

Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.
Translate from російська to англійська

Канада не рай.
Translate from російська to англійська

Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать.
Translate from російська to англійська

Рай существует?
Translate from російська to англійська

Земля — это рай. Ад — не осознавать этого.
Translate from російська to англійська

Если есть на свете рай — это Краснодарский край!
Translate from російська to англійська

Мы разрушили рай и ад.
Translate from російська to англійська

Гавайи - земной рай.
Translate from російська to англійська

Рай находится под ногами ваших матерей.
Translate from російська to англійська

Все хотят попасть в рай, но умирать никто не хочет.
Translate from російська to англійська

Британские Виргинские острова - налоговый рай.
Translate from російська to англійська

Красивые женщины — это одновременно рай и ад.
Translate from російська to англійська

Монако — налоговый рай.
Translate from російська to англійська

Есть ли у животных душа и попадают ли они в рай?
Translate from російська to англійська

Сыновья Фаделя попадут в рай.
Translate from російська to англійська

Дети — мост в рай.
Translate from російська to англійська

Как мне попасть в рай?
Translate from російська to англійська

Остров Мэн — налоговый рай.
Translate from російська to англійська

"Я в рай не попаду". — "Почему?" — "Грешила много".
Translate from російська to англійська

"Рай мне не светит". — "Почему?" — "Я грешница".
Translate from російська to англійська

Плохие люди попадают в ад, а хорошие - в рай.
Translate from російська to англійська

Хорошие люди попадают в рай.
Translate from російська to англійська

Агрессор должен знать, что возмездие неизбежно. Что он будет уничтожен. А мы ― жертвы агрессии. И мы как мученики попадем в рай. А они просто сдохнут. Потому что они даже раскаяться не успеют.

Этот остров — тропический рай.

К каждой шее приписан её эшафот — на пути, как ни странно, и в рай, и в ад.

В этом году я оденусь как Джон Милтон, потому что мой рай потерян.

Все собаки попадают в рай, а диктаторы — в Ростов-на-Дону.

Единственный рай - потерянный.

Этот парк — рай для маленьких детей.

Рай - это другие.

Что происходит? Я умер и попал в рай?

Вальсировать с тобой - это рай.

Я всегда представлял себе, что рай будет чем-то вроде библиотеки.

Мы все попадём в рай.

Добро пожаловать в рай.

Покойники, не задерживаемся. Поезд в рай отбывает через двадцать минут!

Рай и ад на самом деле существуют?

Каждому свой рай.

У каждого свой рай.

«Слушай, бог, а могу я купить у тебя вход в рай?» — «Кх, ты всерьёз предлагаешь мне взятку. Мне, тому, кто при желании может стереть весь этот мир буквально за секунду! У меня есть всё: все деньги мира, я контролирую жизни всех, кто когда-либо жил, живёт и будет жить, да в моей власти даже законы физики и самого бытия. Мне подвластно буквально всё. Всё! И что же ты такого можешь предложить? Ну же, отвечай, мне действительно интересно». — «О, уверяю, у меня есть кое-что получше денег. Скука. Я обещаю развеять твою нескончаемую скуку, если ты согласишься и будешь делать то, что я скажу. Ведь наверняка же за те бесчисленные года, что ты существуешь на этом свете, тебе успело всё приесться и надоесть. Ну как, заинтриговал?».

В рай без очереди!

За такое пускают в рай без очереди.

У меня такое чувство, что я попал в рай.

Гавайи - рай на Земле.

Ее поцелуи уносят меня в рай.

С милым рай и в шалаше, если милый - атташе.

Вход в рай стоит три тысячи евро.

Кто хочет посетить Филиппины? Это просто тропический рай!

Бедные люди попадают в рай так же, как и богатые.

Что для вас рай?

Что для Вас рай?

Это страна - рай для интровертов.

Эта усадьба для меня - рай на Земле.

Эта ферма для меня - рай на Земле.

Рай — танцор.

Добро пожаловать в рай!

Ад и рай — это ментальные впечатления.

Ад и Рай — это впечатления мысли.

Ад и рай — творения разума.

Ад и рай — всего лишь гипотезы, придуманные разумом.

Я хочу попасть в рай.

Мы превратим мир в рай.

Ну всё, понеслась душа в рай.

Я думала, что умерла и попала в рай.

Я думал, что умер и попал в рай.

Франция - это рай, населённый людьми, которые считают, что живут в аду.

Социализм Кубы — это не карибский рай.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська