Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "своё"

Дізнайтеся, як використовувати своё у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Пожалуйста, скажи мне своё имя.
Translate from російська to англійська

Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
Translate from російська to англійська

Ты наконец написал своё домашнее задание?
Translate from російська to англійська

Всему своё время.
Translate from російська to англійська

Она была красивой в своё время.
Translate from російська to англійська

Каждому своё.
Translate from російська to англійська

Каждый кулик своё болото хвалит.
Translate from російська to англійська

Ты должен держать своё слово.
Translate from російська to англійська

Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера.
Translate from російська to англійська

Он держит своё слово.
Translate from російська to англійська

Ты часто вспоминаешь своё детство?
Translate from російська to англійська

Пожалуйста, скажи мне своё мнение.
Translate from російська to англійська

Ты должен доделать своё задание.
Translate from російська to англійська

Он часто нарушает своё слово, но всё равно мне нравится.
Translate from російська to англійська

Я выпил всё своё молоко.
Translate from російська to англійська

Я выполню своё предназначение любой ценой.
Translate from російська to англійська

Если хочешь преуспеть, используй своё время с умом.
Translate from російська to англійська

Она с любовью ласкала своё дитя.
Translate from російська to англійська

Только я собирался выразить своё мнение, как встрял он.
Translate from російська to англійська

Не суй нос не в своё дело.
Translate from російська to англійська

Вернитесь на своё место.
Translate from російська to англійська

Я вписал в бумагу своё имя.
Translate from російська to англійська

Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from російська to англійська

Я намеревался изменить своё расписание.
Translate from російська to англійська

Напиши на блокноте своё имя на случай, если забудешь его.
Translate from російська to англійська

Я должен выполнить своё предназначение любой ценой.
Translate from російська to англійська

Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.
Translate from російська to англійська

Я продолжил своё чтение.
Translate from російська to англійська

Не стирайте своё бельё в общественном месте.
Translate from російська to англійська

Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
Translate from російська to англійська

Когда напишешь своё имя, напиши дату.
Translate from російська to англійська

Мэри завершила своё задание по японскому языку.
Translate from російська to англійська

Вы не можете позволить это на своё жалование?
Translate from російська to англійська

Сложно дать объективное определение терроризма, поскольку практически в каждой стране оно своё.
Translate from російська to англійська

Он начал своё кругосветное путешествие на яхте.
Translate from російська to англійська

«Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» — «Не суйся не в своё дело».
Translate from російська to англійська

Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
Translate from російська to англійська

Он посвятил всё своё время изучению истории.
Translate from російська to англійська

За своё преступление он заслуживает смертной казни.
Translate from російська to англійська

Она плохо умеет выражать своё мнение.
Translate from російська to англійська

Билл часто не держит своё слово.
Translate from російська to англійська

Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
Translate from російська to англійська

Наполеон повел своё войско в Россию.
Translate from російська to англійська

Напиши своё имя большими буквами.
Translate from російська to англійська

Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
Translate from російська to англійська

У каждого человека есть своё уязвимое место.

Он признал своё поражение.

Никто не знает, когда Земля начала своё существование.

На улице холодно. Надень своё пальто.

Факты делают своё дело.

Своё не мыто, да бело.

Каждому своё луной кажется.

Я уступил своё место пожилой женщине.

Несмотря на своё богатство он несчастлив.

Написав своё имя, напиши дату.

Ты выполнишь своё обещание, правда?

Они основали своё государство в Перу около пятисот лет назад.

Я б хотел улучшить своё английское произношение.

Самое большое горе — своё собственное.

Холоп, знай своё место!

Когда любишь своё дело, это заметно.

Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.

Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.

Чувствую ли я своё разочарование?

Он сделал своё замечание очень тактично.

Она не хотела сказать своё имя.

Услышав своё имя, я машинально ответил.

Скажи, пожалуйста, своё мнение.

С течением времени он изменил своё мнение.

Ему было не легко сдержать своё обещание.

Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время.

Никто не способен подумать, но всякий высказывает своё мнение.

Выполни своё обещание.

Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.

Он выполнил своё обещание.

Подойди и напиши своё имя.

Я бы охотно продолжил своё пребывание в Америке.

Женщина моет своё лицо.

Ты должен ответить за своё легкомысленное поведение.

Взломщик направил своё оружие на жертву.

Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.

Пожалуйста, напишите здесь своё имя.

Так он явил своё торжество.

Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.

Я хочу, чтобы ты сдержал своё обещание.

Она часто меняет своё мнение.

Простите меня, что я нарушил своё обещание.

Мавр сделал своё дело, мавр может идти.

В своё свободное время я играю на гитаре.

Он выполняет своё обещание.

Никто не умеет думать, но у каждого наготове есть своё мнение.

Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование.

Если не можешь изменить ситуацию, измени своё отношение к ней.

Не могли бы вы назвать своё имя?

Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.

Он не выполнил своё обещание.

Филеас Фогг выиграл своё пари. Он совершил путешествие вокруг света за восемьдесят дней.

Я устал, но тем не менее я должен закончить своё домашнее задание.

Том мог быть уверенным в том, что Мэри сдержит своё слово.

Мэри обработала своё раненое колено.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська