Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "свыше"

Дізнайтеся, як використовувати свыше у реченні російська. Понад 46 ретельно відібраних прикладів.

Понять эту книгу свыше моих сил.
Translate from російська to англійська

Ни кто да не дерзает на берег, или на другой корабль съезжать без отпуску командирскаго, ниже быть там свыше позволеннаго времени, под штрафом вычета на месяц жалованья офицерам, а рядовым купанием с райны или битьем у машты, по разсмотрению командирскому.
Translate from російська to англійська

Он весит свыше 80 килограмм.
Translate from російська to англійська

Негры, составляющие свыше 10% населения страны, фактически лишены всех гражданских прав.
Translate from російська to англійська

На Земле живут свыше шести миллиардов людей.
Translate from російська to англійська

В мире существует свыше семи тысяч языков.
Translate from російська to англійська

Высота этой башни составляет свыше ста метров.
Translate from російська to англійська

В прошлом году Том получил свыше тридцати тысяч долларов общего дохода.
Translate from російська to англійська

До конца года на Атырауском НПЗ планируется переработать свыше 1,5 млн. тонн нефти.
Translate from російська to англійська

За два года свыше 30 магистрантов и докторантов ЕНУ имени Л.Н.Гумилева получили возможность обучиться в лучших зарубежных университетах по программе двудипломного образования.
Translate from російська to англійська

На Земле существует свыше ста разновидностей деревьев.
Translate from російська to англійська

На этой работе он зарабатывает свыше пятисот долларов в месяц.
Translate from російська to англійська

Некоторые современные телефоны могут работать без подзарядки свыше недели.
Translate from російська to англійська

Население Гонконга составляет свыше семи миллионов человек.
Translate from російська to англійська

Из гостиничного номера в Каннах были украдены ювелирные изделия на сумму свыше одного миллиона долларов.
Translate from російська to англійська

По данным агентства ИТАР-ТАСС, в результате теракта пять человек погибли и свыше двадцати получили ранения.
Translate from російська to англійська

На каждого мужчину свыше 85 лет приходится по 7 женщин. Но это, увы, уже слишком поздно.
Translate from російська to англійська

С января по октябрь 2016 года в мексиканском штате Герреро было совершено свыше 1800 убийств.
Translate from російська to англійська

Температура — свыше тридцати градусов в тени.
Translate from російська to англійська

Сильный снегопад в Стамбуле вынудил Turkish Airlines отменить свыше шестисот рейсов.
Translate from російська to англійська

Сегодня в Австрии впервые зарегистрирована температура воздуха свыше сорока градусов по Цельсию.
Translate from російська to англійська

Это свыше всех человеческих сил.
Translate from російська to англійська

Это знак свыше.
Translate from російська to англійська

Может, это знак свыше.
Translate from російська to англійська

Женщина, в машине которой было два маленьких ребёнка, устроила бешеную гонку с полицией по городу, разгоняясь свыше 140 километров в час.
Translate from російська to англійська

Поэзия - это дар свыше, а не результат обучения.
Translate from російська to англійська

Из-за этого мы каждый день теряем свыше сотни пользователей сайта.
Translate from російська to англійська

В результате сильнейшего за последние полвека землетрясения погибли свыше пятидесяти человек.
Translate from російська to англійська

Под этой петицией подписалось свыше ста тридцати тысяч человек.
Translate from російська to англійська

Эта мера была введена во всех без исключения городах, в которых проживает свыше ста тысяч человек.
Translate from російська to англійська

Правительство обязано организовать повторное обсуждение спорного закона в том случае, если под петицией против него или под петицией за его доработку собрано свыше ста тысяч подписей.

Если под петицией против закона или под петицией за его доработку собрано свыше ста тысяч подписей, правительство обязано организовать его повторное рассмотрение, на которое будут приглашены создатели петиции, а также до десяти человек, которые по мнению создателей петиции смогут выразить все или большую часть претензий к действующей версии закона.

Те, кто участвуют в проекте свыше четырёх лет, к сожалению, должны будут нас покинуть в следующем году.

Это общедоступный новостной архив, в котором хранится и содержится свыше 10 миллионов статей.

Если на какой-либо язык переведено свыше 80% сайта, то соответствующая языковая версия будет запущена в ближайший понедельник.

Какое-нибудь условное село Ивашкино априори не может быть городом-миллионником. Во-первых, потому что это не город. А во-вторых, где это видано, чтобы населённый пункт с численностью свыше миллиона человек называли селом?

Под сокращение штата попали свыше сотни сотрудников.

По итогам проверки было забанено свыше 20 участников.

В опросе поучаствовало свыше 5 тысяч человек.

Я расценил это как знак свыше.

В конкурсе приняли участие свыше 40 художников.

Под письмом, осуждающем данное решение, подписалось свыше 5000 видных деятелей науки и искусства.

Привычка свыше нам дана: замена счастию она.

Аборигены сочли это знаком свыше.

Я наиграл в эту игру уже свыше тысячи часов.

Это приказ свыше.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська