Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "темно"

Дізнайтеся, як використовувати темно у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Каштанка бегала взад и вперёд и не находила хозяина, а между тем становилось темно.
Translate from російська to англійська

Мы играли в бейсбол, пока не стало так темно, что было не видно мяч.
Translate from російська to англійська

Было так темно.
Translate from російська to англійська

Когда я пришёл домой, было уже совершенно темно.
Translate from російська to англійська

Слишком темно, чтобы ясно видеть.
Translate from російська to англійська

Из-под пиджака у него виднелся полосатый тельник, на лоб надвинута кепка, у глаза темно-синий кровоподтёк.
Translate from російська to англійська

Кошки могут видеть, даже когда темно.
Translate from російська to англійська

Я встал, когда было еще темно.
Translate from російська to англійська

Здесь темно. У тебя есть фонарь?
Translate from російська to англійська

Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
Translate from російська to англійська

Вне собаки книга - лучший друг человека. Внутри собаки слишком темно, чтобы читать.
Translate from російська to англійська

Не отпускай её на улицу, когда темно.
Translate from російська to англійська

Однако, язык жестов не применим всегда и везде - когда вокруг темно либо расстояние слишком велико, он полностью бесполезен.
Translate from російська to англійська

Было довольно темно, когда я добрался туда.
Translate from російська to англійська

Я предпочитаю темно-красный.
Translate from російська to англійська

Здесь темно, поэтому смотрите под ноги.
Translate from російська to англійська

Темно, хоть глаз выколи.
Translate from російська to англійська

Сейчас слишком темно, чтобы играть в теннис.
Translate from російська to англійська

Постепенно в комнате становится совсем темно.
Translate from російська to англійська

Моя рубашка красная, а мои туфли темно-синие.
Translate from російська to англійська

Здесь темно.
Translate from російська to англійська

В комнате было темно.
Translate from російська to англійська

Она была обута в темно-коричневые ботинки.
Translate from російська to англійська

Слишком темно для меня, чтобы читать.
Translate from російська to англійська

На улице совсем темно.
Translate from російська to англійська

Вокруг было очень темно, и ему ничего не было видно.
Translate from російська to англійська

Я должен идти. Становится темно.
Translate from російська to англійська

В этой комнате слишком темно.
Translate from російська to англійська

Так темно.
Translate from російська to англійська

Было темно, и поэтому ей померещилось что-то очень жуткое.
Translate from російська to англійська

В комнате темно, давай зажжём свет.
Translate from російська to англійська

На улице уже темно.
Translate from російська to англійська

Снаружи уже темно.
Translate from російська to англійська

Становится темно.
Translate from російська to англійська

Становится темно. Пойдём домой.
Translate from російська to англійська

Было очень темно.
Translate from російська to англійська

В комнате было так темно, что мне пришлось пробираться ощупью.
Translate from російська to англійська

Было темно, не так ли?
Translate from російська to англійська

Было темно, не правда ли?
Translate from російська to англійська

Здесь было так темно, тихо и пустынно, что невольно хотелось совершить преступление.
Translate from російська to англійська

Почему темно?
Translate from російська to англійська

На улице темно.
Translate from російська to англійська

Очень темно.
Translate from російська to англійська

Снаружи совершенно темно.
Translate from російська to англійська

Темно.
Translate from російська to англійська

В комнате было так темно, что нам пришлось искать дверь на ощупь.
Translate from російська to англійська

В комнате было темно и холодно.
Translate from російська to англійська

Что полезнее, Солнце или Луна? Конечно же Луна: она светит, когда темно, а Солнце светит, только когда светло.

Есть речи — значенье темно иль ничтожно, но им без волненья внимать невозможно.

В лесу было темно.

В комнате было так темно, что мы совсем ничего не могли увидеть.

Уже почти темно.

Слишком темно.

В комнате было совершенно темно.

Становилось темно.

Ещё темно.

В этой комнате темно.

Эта вишня темно-красная.

Было действительно темно.

На улице всё ещё темно.

Было темно.

В комнате очень темно!

В поезде я уснул, а когда проснулся, в вагоне было темно, а все двери заперты.

Там внутри темно.

Было ещё темно, когда Том вышел из дома в школу.

Было уже темно, когда Том добрался до дома.

В пещерах темно.

Слишком темно, чтобы играть на улице.

Под мостом было темно.

Ночью темно.

К тому времени как мы туда доедем, будет уже почти темно.

К тому времени, как ты туда доберёшься, будет почти темно.

К тому времени, как вы туда доберётесь, будет почти темно.

Внутри темно.

Темно здесь, хоть глаз выколи.

На Томе были темно-коричневые туфли.

В подвале темно.

Почему тут так темно?

К тому времени как полиция сюда приедет, будет уже темно.

Солнце нырнуло за горизонт, и стало темно.

В комнате было так темно, что нам пришлось пробираться к двери на ощупь.

Там внутри очень темно.

Слишком темно, чтобы можно было читать.

Внутри шахты было очень темно.

В шахте было очень темно.

Подвал ужасен, там темно и плохой запах.

Снаружи темно.

Было ещё темно.

Сейчас в полшестого уже темно.

Когда на следующий день она рано утром проснулась, было еще темно.

В лесу было очень темно, и она никак не могла перестать дрожать от страха.

Было довольно темно.

Я легко нашёл книгу, хотя в комнате было темно.

Ты не должен выходить, когда на улице темно.

В комнате темно.

Сейчас слишком темно, чтобы играть в бейсбол.

Стало темно, как ночью.

Было уже темно, когда Том вернулся домой.

Там всегда темно.

В комнате было совершенно темно и ничего не было видно.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська