Дізнайтеся, як використовувати уверенность у реченні російська. Понад 50 ретельно відібраних прикладів.
Даже проходя ущельем во тьме смертной, не убоюсь беды; ибо Ты - со мною! Палица и посох в Твоих руках вселяют в меня уверенность.
Translate from російська to англійська
Показывай свою уверенность!
Translate from російська to англійська
Подорвать уверенность революционного рабочего класса в плодотворности борьбы за мир и подлинную демократию, в закономерности наступления социализма,- такова основная цель буржуазных идеалистов.
Translate from російська to англійська
Национальный комитет компартии США выразил твердую уверенность в том, что единый фронт в борьбе за мир может сорвать планы монополистов, стремящихся к установлению фашизма и развертыванию войны.
Translate from російська to англійська
Основными чертами характера этого человека были уверенность в себе и спокойствие.
Translate from російська to англійська
Вера - это уверенность без доказательств.
Translate from російська to англійська
Твои глаза излучают уверенность.
Translate from російська to англійська
Пенсионная система России даёт уверенность в завтрашнем дне! Это от слова "дно"...
Translate from російська to англійська
Откуда у тебя такая уверенность?
Translate from російська to англійська
Откуда такая уверенность?
Translate from російська to англійська
Мне бы его уверенность.
Translate from російська to англійська
Врачи изображали уверенность.
Translate from російська to англійська
Догадка укреплялась, мало-помалу превращаясь в уверенность.
Translate from російська to англійська
Робость можно определить как боязнь порицания, стыд — как уверенность, что оно неминуемо.
Translate from російська to англійська
Уверенность Тома в себе рассыпалась, когда начальник распёк его на глазах у коллег.
Translate from російська to англійська
Если ребенка часто подбадривают — он приобретает уверенность в себе.
Translate from російська to англійська
Когда учишься разговаривать на другом языке, уверенность в себе — половина дела.
Translate from російська to англійська
Татоэба поддерживает твою уверенность, и ты готов пробовать дальше.
Translate from російська to англійська
В последнее время моя уверенность в своих силах испытывает давление.
Translate from російська to англійська
«Когда ты проснулась утром, что дало тебе уверенность, что этот миг возможен?» — «Нет, не было никакой уверенности».
Translate from російська to англійська
Всю мою уверенность тут же как ветром сдуло.
Translate from російська to англійська
Первоначальная уверенность куда-то исчезла.
Translate from російська to англійська
Том потерял уверенность в себе.
Translate from російська to англійська
Мои догадки превращаются в твёрдую уверенность: виноват я!
Translate from російська to англійська
А не вдохновит ли будущих палачей на новые репрессии уверенность в безнаказанности?
Translate from російська to англійська
Что вселяет в тебя такую уверенность?
Translate from російська to англійська
Что вселяет в вас такую уверенность?
Translate from російська to англійська
На чём основывается твоя уверенность?
Translate from російська to англійська
Крепостное право — это гарантированная работа, стабильность и уверенность в завтрашнем дне.
Translate from російська to англійська
Я потерял уверенность в своих возможностях.
Translate from російська to англійська
У меня появилась уверенность.
Translate from російська to англійська
На чём основана ваша уверенность?
Translate from російська to англійська
Уверенность убивает мужчину и делает женщину беременной.
Translate from російська to англійська
Мне бы твою уверенность.
Translate from російська to англійська
Мне бы Вашу уверенность.
Translate from російська to англійська
Мне бы вашу уверенность.
Translate from російська to англійська
Я думаю, что Том потерял уверенность.
Нет ничего опаснее, чем уверенность в своей правоте.
Когда я с желанием смотрю в твои глаза, ко мне приходит уверенность, я больше не сомневаюсь, что любовь существует, взгляд не лжет, и вдруг все обретает смысл.
Уверенность - рабство.
Всякая уверенность - своего рода рабство.
Уверенность в том, кто же он на самом деле такой, слабела с каждым днём.
Слабеет уверенность народа в завтрашнем дне.
Главное, что вы можете дать своему ребёнку, - это уверенность в себе.
Самоуверенность и уверенность в себе - разные вещи.
Моя уверенность колеблется.
Откуда взялась эта уверенность?
Отсутствие результатов может подорвать в нём уверенность в себе.
Его уверенность привлекала её.
Уверенность и глупость – весьма опасный сплав, но обычно и бывают вместе.