Дізнайтеся, як використовувати углом у реченні російська. Понад 71 ретельно відібраних прикладів.
Прямо за углом.
Translate from російська to англійська
За следующим углом поверните налево.
Translate from російська to англійська
Большинство несчастных случаев, в конце концов, происходят за углом, а не в джунглях.
Translate from російська to англійська
Остановка за углом, а ты, москалик, уже приехал.
Translate from російська to англійська
Я смотрел, как машина медленно исчезала за углом.
Translate from російська to англійська
Станция находится прямо за углом.
Translate from російська to англійська
Кафе прямо тут за углом.
Translate from російська to англійська
Это первый дом за углом.
Translate from російська to англійська
Прямо за углом находится белое здание.
Translate from російська to англійська
Пекарня за углом.
Translate from російська to англійська
Булочная за углом.
Translate from російська to англійська
Магазин будет за углом.
Translate from російська to англійська
За углом есть магазин.
Translate from російська to англійська
Может быть полезным посмотреть на проблему под другим углом.
Translate from російська to англійська
Давайте посмотрим на эту проблему под другим углом.
Translate from російська to англійська
«Солнце жёлтое». — «Это смотря под каким углом смотришь. Я считаю, что это желтизна солнечна».
Translate from російська to англійська
Музей за углом.
Translate from російська to англійська
Том живёт прямо за углом.
Translate from російська to англійська
Любое говно у себя под носом можно оправдать аргументом, что за углом тоже насрано.
Translate from російська to англійська
Хоть под каким углом ромб ставь, любая семёрка без голды шьёт, проходной танк, опять разрабы на донат разводят!
Translate from російська to англійська
Я припарковался за углом.
Translate from російська to англійська
Магазин находится за углом.
Translate from російська to англійська
Я вижу смерть за углом.
Translate from російська to англійська
Эти две линии находятся под прямым углом.
Translate from російська to англійська
Эти две линии расположены под прямым углом.
Translate from російська to англійська
Сразу за углом есть книжный магазин.
Translate from російська to англійська
Моя машина стоит за углом.
Translate from російська to англійська
Моя машина стояла за углом, а теперь её там нет!
Translate from російська to англійська
За углом стоит полицейская машина.
Translate from російська to англійська
Земля вращается вокруг воображаемой оси с углом наклона в 23,5 градуса.
Translate from російська to англійська
Это прямо за углом.
Translate from російська to англійська
Аптека за углом.
Translate from російська to англійська
Токипона покорила многих своей простотой. Её ведь действительно можно выучить за неделю, хотя потом еще не меньше месяца надо привыкать к её оригинальности, пока крыша не перестанет ехать и не закрепится под новым углом. В любом случае игра тут стоит свеч, и выигрыш хотя и невелик, но достается почти без усилий.
Translate from російська to англійська
Дорога почти под прямым углом уходила за скалы.
Translate from російська to англійська
Мой дом за углом.
Translate from російська to англійська
Я живу в доме за углом.
Translate from російська to англійська
Давайте посмотрим на это под другим углом.
Translate from російська to англійська
Он живёт за углом.
Translate from російська to англійська
Они расположены под прямым углом.
Translate from російська to англійська
Рассмотрим проблему под другим углом.
Translate from російська to англійська
Давайте рассмотрим проблему под другим углом.
Translate from російська to англійська
Давай рассмотрим проблему под другим углом.
Translate from російська to англійська
Магнитная ось и ось вращения Урана расположены под углом 59 градусов друг к другу, в отличие от Земли, у которой эти оси почти совпадают.
Translate from російська to англійська
Эти линии пересекаются под прямым углом.
Две линии пересекаются под прямым углом.
Взглянем на это под другим углом.
Мы часто обедаем в том маленьком ресторанчике за углом.
Вход за углом.
Мэрия находится сразу за углом.
Сами живёт прямо тут за углом.
Прямо за углом есть книжный магазин.
Строительный магазин был за углом.
Банк за углом был вчера ограблен.
Банк за углом вчера ограбили.
Будь осторожен. За каждым углом таится опасность.
Будьте осторожны. За каждым углом таится опасность.
Будь осторожна. За каждым углом таится опасность.
Наш офис за углом.
Я решил рассмотреть проблему под другим углом.
Машина стоит за углом.
На любое событие можно посмотреть под разным углом.
Вход на станцию за углом.
Ой, смотри, тут за углом суши-бар открыли.
Я живу буквально за углом.
Мой дом сразу за углом.
Дом Тома сразу за углом.
Мой дом тут за углом.
Дом Тома тут за углом.
Взгляни на ситуацию под другим углом.
Взгляните на ситуацию под другим углом.
Это сразу за углом.