Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "удивительно"

Дізнайтеся, як використовувати удивительно у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Это не удивительно.
Translate from російська to англійська

Это совсем не удивительно, не так ли?
Translate from російська to англійська

Удивительно, что мы встретились там вновь.
Translate from російська to англійська

Это удивительно.
Translate from російська to англійська

Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»!
Translate from російська to англійська

Удивительно, что ты ничего не слышал о её свадьбе.
Translate from російська to англійська

Не удивительно!
Translate from російська to англійська

Удивительно, правда?
Translate from російська to англійська

Удивительно, что он совсем ничего не сказал.
Translate from російська to англійська

Не удивительно, что вы отвергаете это предложение.
Translate from російська to англійська

Языки - это удивительно.
Translate from російська to англійська

Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
Translate from російська to англійська

Удивительно, что она это сказала.
Translate from російська to англійська

Не удивительно, что ты так сердишься.
Translate from російська to англійська

Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
Translate from російська to англійська

Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Translate from російська to англійська

Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.
Translate from російська to англійська

Мой способ удивительно прост, но весьма действенен.
Translate from російська to англійська

Будет удивительно, если он вообще придет.
Translate from російська to англійська

Удивительно, но сокращение "ВСЕГЕИ" означает всего лишь "Всероссийский Геологический Институт".
Translate from російська to англійська

Просто удивительно, как быстро это лекарство избавило меня от боли.
Translate from російська to англійська

Удивительно, что он развёл дискуссию из-за такой мелочи.
Translate from російська to англійська

Удивительно, что он начал спорить из-за такой ерунды.
Translate from російська to англійська

Это очень удивительно по нескольким причинам.
Translate from російська to англійська

Удивительно, но он плавает даже в холодные дни.
Translate from російська to англійська

Просто удивительно, сколько существует несчастливых браков.
Translate from російська to англійська

Ты удивительно наивна.
Translate from російська to англійська

Ты удивительно наивен.
Translate from російська to англійська

Это удивительно, как может быть в такой маленькой голове такая масса невежества.
Translate from російська to англійська

В течение веков, согласно порядкам, внедряемым усилиями кадимистских религиозных деятелей с целью выполнения заказа проимперских сил по удержанию нашего народа в невежестве и замкнутости (а значит, в рабстве), укоренилось толкование понятий правоверия (имана) и нравственности не собственно в соответствии с исламскими канонами, а по арабскому обыкновению. Как не удивительно, и сегодня ещё есть люди, призывающие к возврату этих порядков.
Translate from російська to англійська

И что удивительно.
Translate from російська to англійська

Ваши дети удивительно хорошо воспитаны.
Translate from російська to англійська

Удивительно, как он мог сохранить до такого возраста лёгкость своего тела.
Translate from російська to англійська

Разве это не удивительно?
Translate from російська to англійська

Просто удивительно, как скромная попытка иностранца составить русское предложение в конечном счёте может привести к тому, что двое русскоязычных вступают в оживленную дискуссию о своём родном языке.
Translate from російська to англійська

Довольно удивительно.
Translate from російська to англійська

Идет снег сегодня, и это удивительно!
Translate from російська to англійська

Сегодня идет снег, и это удивительно!

Удивительно видеть, как война меняет людей.

Удивительно, да?

Удивительно, что ты этого не знал.

Удивительно, что вы этого не знали.

Новый папа — католик, что вовсе не удивительно.

Удивительно, что у Тома нет велосипеда.

Удивительно, почему-то, когда я слышу это мелодию, начинаю засыпать.

Это просто удивительно.

Возвращение прошло удивительно буднично.

Удивительно, но внизу кто-то был.

Удивительно, что так поступают немногие.

Удивительно, но длинные прогулки по болотам очень затягивают.

Сегодня я совсем забыл принять лекарство. Не удивительно, что так плохо чувствую себя.

Это очень удивительно.

Удивительно, как тихо становится, когда падает снег.

Удивительно, как мало она знает о мире.

Ты там сейчас столько забавного увидишь, удивительно.

Удивительно, что ты такое сказал.

Том удивительно сильный.

Как удивительно, что твоя мама говорит на шести языках!

Удивительно, но боль ослабла.

Как удивительно находчивы бывают люди в поиске оправданий собственной подлости!

Это не слишком удивительно.

Удивительно встретить тебя тут.

Это довольно удивительно.

Не удивительно, что его одежда промокла.

Это было удивительно.

Этот словарь удивительно полезный.

Удивительно, но Том сегодня в прекрасном настроении.

Это было так удивительно.

Удивительно, что это предложение до сих пор не перевели на русский язык.

Её тёмные миндалевидные глаза были удивительно красивы.

Удивительно, что Том выжил.

Это совсем не удивительно.

Это было тем более удивительно, что никто так ничего и не заметил.

Это тем более удивительно, что в школе он особого усердия не выказывал.

Это удивительно, но здесь нам все рады.

Удивительно, но Тому всегда везёт в азартных играх.

Дети удивительно быстро растут.

Удивительно, что ты меня вообще здесь застал.

Удивительно, что ты не в тюрьме.

Удивительно, что вы не в тюрьме.

Удивительно, но я согласен с Томом.

Удивительно!

Удивительно, что я ещё жив.

Удивительно, что я ещё жива.

Это поистине удивительно!

Удивительно, но Том и сам не понимал причину этого.

Удивительно, но наиболее серьёзные последствия снижения численности сельского населения часто ощущаются в городах.

Нет ничего необычного в том, что у человека сто друзей. По-настоящему удивительно, когда из ста человек против тебя находится один, кто за тебя.

Они удивительно хороши.

Удивительно, что эта машина ещё работает.

Удивительно! Как ты это делаешь?

"Тома ещё не отчислили?" — "Нет". — "Удивительно!"

Он удивительно романтичен.

Удивительно, что Том нас ещё помнит.

Удивительно, что Том меня ещё помнит.

Удивительно, что он нас ещё помнит.

Удивительно, что он меня ещё помнит.

Удивительно, что она нас ещё помнит.

Удивительно, что она меня ещё помнит.

Манящий краб отличается от других крабов удивительно огромной клешнёю.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська