Дізнайтеся, як використовувати ужин у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Что сегодня на ужин?
Translate from російська to англійська
Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
Translate from російська to англійська
Обычно ужин с гостями оканчивается часов в одиннадцать.
Translate from російська to англійська
Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
Translate from російська to англійська
Ужин обычно оканчивается кофе.
Translate from російська to англійська
Мои друзья пригласили меня на ужин.
Translate from російська to англійська
Она в это время готовила ужин.
Translate from російська to англійська
Этим вечером я приглашён на ужин.
Translate from російська to англійська
Он сам приготовил ужин.
Translate from російська to англійська
Тот, кто первым вернётся домой, готовит ужин.
Translate from російська to англійська
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.
Translate from російська to англійська
Что бы ты хотел на ужин?
Translate from російська to англійська
Друзья пригласили меня на ужин.
Translate from російська to англійська
Мы приглашены на ужин.
Translate from російська to англійська
Я рад, что меня пригласили на ужин.
Translate from російська to англійська
Твой ужин был таким вкусным!
Translate from російська to англійська
На ужин она разогрела суп.
Translate from російська to англійська
Ужин был такой вкусный!
Translate from російська to англійська
Таро, ужин готов!
Translate from російська to англійська
Он часто ест рыбу на ужин.
Translate from російська to англійська
Ужин готов?
Translate from російська to англійська
Давай отложим ужин.
Translate from російська to англійська
Мы приглашены на ужин сегодня вечером.
Translate from російська to англійська
Ужин готов.
Translate from російська to англійська
Том, что ты хочешь на ужин?
Translate from російська to англійська
Сейчас папа на кухне готовит ужин.
Translate from російська to англійська
Том спросил Мэри, готов ли ужин.
Translate from російська to англійська
Ужин приготовлен ей собственноручно.
Translate from російська to англійська
Ужин почти готов.
Translate from російська to англійська
С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
Translate from російська to англійська
Спасибо за приглашение на ужин.
Translate from російська to англійська
Том купил дорогого мяса, чтобы приготовить на ужин.
Translate from російська to англійська
Мэри попросила Тома выключить компьютер и приготовить ужин.
Translate from російська to англійська
Она пригласила своих друзей на ужин.
Translate from російська to англійська
Ты съел ужин?
Translate from російська to англійська
Том заставил Мэри варить ужин.
Translate from російська to англійська
Моя мать готовила ужин.
Translate from російська to англійська
Говна на ужин - и доктор не нужен.
Translate from російська to англійська
Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
Translate from російська to англійська
Ужин скоро будет готов.
Translate from російська to англійська
Как насчёт рыбы на ужин?
Translate from російська to англійська
Ужин готов, отец.
Translate from російська to англійська
Мой друг пригласил меня на ужин в ресторан.
Translate from російська to англійська
По яблоку на ужин – и врач не нужен.
Translate from російська to англійська
Я приготовил ужин.
Translate from російська to англійська
Она приготовила нам вкусный ужин.
Translate from російська to англійська
Она пригласила нас на ужин.
Translate from російська to англійська
Твой ужин стынет.
Translate from російська to англійська
Что на ужин?
Translate from російська to англійська
Званый ужин - это далеко не бутерброды с колбасой.
Translate from російська to англійська
Если ты не в состоянии в одиночку приготовить ужин на десять персон, Люся могла бы тебе помочь.
Translate from російська to англійська
В ресторане подавали очень хороший ужин.
Translate from російська to англійська
Есть мнение, что место женщины на кухне, где она сидит, пьёт вино и смотрит, как мужчина готовит ужин.
Я пригласил моих соседей на ужин.
Она сама приготовила ужин.
Том разогрел на ужин консервы с равиоли.
Ты пригласил их на ужин.
Ты пригласил Тома на ужин без моего ведома?
Эмили съела тофу на ужин.
Мама готовит ужин.
Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу.
В котором часу ужин?
Я рад быть приглашенным на ужин.
Когда ужин был закончен, мы легли спать.
У меня ужин в пятнадцать минут восьмого.
Том сам приготовил ужин.
Том самостоятельно приготовил ужин.
Ужин был великолепен.
Сегодня я ещё не завтракал, но ужин был великолепен.
Она приготовила ему простой ужин.
Том готовит ужин.
Я не могу остаться на ужин.
Я собираюсь приготовить ужин.
Я должен приготовить ужин сегодня.
Я должна приготовить ужин сегодня.
Я не ем ужин, потому что хочу похудеть.
Том приготовил на ужин тушеное мясо.
Я приготовил ужин вчера вечером.
Я приготовил ужин прошлым вечером.
Ужин был отменный.
Том даже не поблагодарил Машу за ужин.
Том даже не поблагодарил Машу за приготовленный ужин.
Том даже не поблагодарил Машу за то, что она приготовила ужин.
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда.
Я надеюсь, что вам понравился ужин.
Я надеюсь, что ужин пришёлся вам по вкусу.
А в тюрьме сейчас ужин. Макароны!
Ей понравился ужин?
Ей понравился тот ужин?
Прямо сейчас моя жена готовит ужин.
Он пригласил их на ужин.
Она пригласила их на ужин.
Мэри пригласила их на ужин.
Том пригласил их на ужин.
Мы пригласили их на ужин.
Они пригласили их на ужин.
Я немного опоздаю, постарайтесь чтобы мой ужин не остыл.
Он согласился ждать лошадей и заказал себе ужин.
Я приготовил ему ужин.
Я приготовила ему ужин.