Дізнайтеся, як використовувати уйди у реченні російська. Понад 54 ретельно відібраних прикладів.
Уйди с дороги, парень.
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, уйди сейчас.
Translate from російська to англійська
Уйди от меня!
Translate from російська to англійська
Уйди с моей дороги.
Translate from російська to англійська
Уйди с глаз моих!
Translate from російська to англійська
Уйди с моего пути.
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, просто уйди с моего пути.
Translate from російська to англійська
Уйди с глаз моих.
Translate from російська to англійська
Прямых речей от женщины не жди: в её «уйди» звучит «не уходи».
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, уйди.
Translate from російська to англійська
Я очень устала, уйди отсюда, потому что я не хочу тебя видеть.
Translate from російська to англійська
Уйди с нашего пути.
Translate from російська to англійська
Уйди с моего места.
Translate from російська to англійська
Уйди от греха, Том. Рука у меня тяжёлая.
Translate from російська to англійська
Уйди с дороги!
Translate from російська to англійська
Уйди с моего места!
Translate from російська to англійська
Уйди с моей дороги!
Translate from російська to англійська
Уйди с газона!
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, просто уйди.
Translate from російська to англійська
Уйди с дороги.
Translate from російська to англійська
Уйди! Сам сделаю.
Translate from російська to англійська
Уйди с глаз моих, Том.
Translate from російська to англійська
Уйди с моей дороги, Том.
Translate from російська to англійська
Уйди! Я не хочу с тобой говорить!
Translate from російська to англійська
Теперь уйди, пожалуйста.
Translate from російська to англійська
Уйди, пожалуйста.
Translate from російська to англійська
Уйди.
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, уйди с моего пути.
Translate from російська to англійська
Уйди отсюда, пожалуйста.
Translate from російська to англійська
Лучше уйди.
Translate from російська to англійська
Уйди отсюда.
Translate from російська to англійська
Уйди, пожалуйста!
Translate from російська to англійська
Уйди!
Translate from російська to англійська
Уйди, а то хуже будет.
Translate from російська to англійська
Да уйди ты!
Translate from російська to англійська
Сделай мне одолжение, уйди.
Translate from російська to англійська
Уйди с моего пути!
Translate from російська to англійська
Уйди отсюда, когда закончишь.
Translate from російська to англійська
«Я не такой, каким ты меня представлял. А теперь уйди и оставь меня наедине с самим собой», — прогнал он Тома.
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, уйди. Мне сегодня не до твоих капризов.
Translate from російська to англійська
Уйди оттуда.
Translate from російська to англійська
Уйди с глаз моих долой!
Translate from російська to англійська
Прошу, уйди и оставь меня одного.
Translate from російська to англійська
Прошу, просто уйди и оставь меня одну.
Translate from російська to англійська
Тебе тут не рады. Уйди, пожалуйста.
Translate from російська to англійська
Уйди в отставку.
Translate from російська to англійська
Уйди с моего газона!
Translate from російська to англійська
Уйди с дороги, пожалуйста.
Translate from російська to англійська
Уйди с балкона.
Translate from російська to англійська
Уйди с моей земли.
Translate from російська to англійська
"Помощь нужна?" - "Уйди!"
Translate from російська to англійська
Уйди и не мешай мне.
Translate from російська to англійська
Уйди с линии огня.
Translate from російська to англійська
Уйди и оставь их в покое.
Translate from російська to англійська