Дізнайтеся, як використовувати ходить у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Я люблю ходить в кино.
Translate from російська to англійська
Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
Translate from російська to англійська
Здесь очень опасно ходить ночью.
Translate from російська to англійська
Моя сестра слишком маленькая, чтобы ходить в школу.
Translate from російська to англійська
Ты можешь ходить с закрытыми глазами?
Translate from російська to англійська
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Translate from російська to англійська
Хватит ходить вокруг да около.
Translate from російська to англійська
Малыш пока не может ходить.
Translate from російська to англійська
Ходить пешком — хорошее упражнение.
Translate from російська to англійська
Малыш не может ходить, тем более бегать.
Translate from російська to англійська
Тебе не стоило ходить в такое опасное место.
Translate from російська to англійська
Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить.
Translate from російська to англійська
Не люблю ходить домой, когда стемнеет.
Translate from російська to англійська
Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить.
Translate from російська to англійська
Нельзя ходить по гостинице голым.
Translate from російська to англійська
В Новый год поезда будут ходить всю ночь.
Translate from російська to англійська
Ребенок может ходить.
Translate from російська to англійська
Их ребенок уже может ходить.
Translate from російська to англійська
Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить.
Translate from російська to англійська
По газонам не ходить.
Translate from російська to англійська
Я не могу ходить, но хромать я точно могу.
Translate from російська to англійська
Волков бояться — в лес не ходить.
Translate from російська to англійська
Его нищета не позволила ему ходить в школу.
Translate from російська to англійська
Из-за своей нищеты он не мог ходить в школу.
Translate from російська to англійська
Я теперь слишком стар, чтобы ходить пешком.
Translate from російська to англійська
Мой дедушка не может ходить без палки.
Translate from російська to англійська
По траве не ходить.
Translate from російська to англійська
Дети старше шести лет должны ходить в школу.
Translate from російська to англійська
Моя нога болела, потому я не мог ходить.
Translate from російська to англійська
Капризной невесте вечно в девках ходить.
Translate from російська to англійська
Где рабу власть дают, там хозяину вскоре в рабах ходить.
Translate from російська to англійська
Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.
Translate from російська to англійська
Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту, чего ты от меня хочешь.
Translate from російська to англійська
Если у неё есть ноги, то она может ходить.
Translate from російська to англійська
Здесь нужно ходить в галстуке.
Translate from російська to англійська
Он обожает ходить в театр.
Translate from російська to англійська
Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях.
Translate from російська to англійська
Я бы предпочел не ходить туда в одиночку.
Translate from російська to англійська
Ходить с длинными волосами несовременно.
Translate from російська to англійська
Муха может ходить по потолку.
Translate from російська to англійська
Но мой отец и впрямь может ходить.
Translate from російська to англійська
Это как ходить по Луне.
Translate from російська to англійська
Я предпочитаю ходить дома босиком.
Translate from російська to англійська
Сян Юй сказал: "Не вернуться на родину после того как достиг богатства и знатности - всё равно что в вышитой одежде ходить ночью: кто об этом узнает?"
Translate from російська to англійська
Так как я сломал обе ноги, мне приходится ходить на костылях.
Мой дед может ходить только с палочкой.
Люблю фильмы ходить смотреть.
Я живу у моря, следовательно могу часто ходить на пляж.
Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить.
Чтобы ходить в эту школу, нужно много денег.
Я люблю ходить босиком по траве.
Тебе нравится ходить в кино?
Ему нравится ходить одному.
Тому не нравится ходить в колледж.
По газону не ходить.
По газонам не ходить!
Лёд был достаточно прочен, чтобы по нему ходить.
Моё хобби - ходить по магазинам.
Так как у меня дома нет стиральной машины, мне нужно ходить в прачечную, чтобы постирать одежду.
Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.
В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.
Ребёнок умеет стоять, но не умеет ходить.
Тебе не следует ходить одной.
Ей нравится ходить в библиотеку.
Я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на велосипеде.
Он так стар, что не может ходить быстро.
В Кыргызстане чиновников обязали ходить на работу в национальной одежде.
Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, что произошло.
Я не могу ходить из-за сломанной ноги.
По горячему песку невозможно ходить босиком.
В таком большом городе, как Токио, я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на машине.
Ботелер не должен иметь в интрюйме больше одного фонаря, под которым должен иметь ведро полное воды; а когда нужда будет свету, для осмотрения провианта и укладки в интрюйме, тогда да не дерзает с свечею ходить без фонаря, и то с позволения командира корабельнаго, под штрафом вычета жалованья на один месяц, или телеснаго наказания.
Я из тебя взялся сделать сильного программиста, а ты не хочешь ходить в качалку?!
Я люблю ходить пыльными и скалистыми тропами.
Научись ходить и бегать, прежде чем пытаться летать.
Здесь можно ходить в лес, собирать грибы и ягоды, ходить босиком по траве, дышать свежим воздухом и наслаждаться покоем.
Несколько дней штормило, поэтому было опасно ходить на пляж.
Мы можем спокойно ходить по лесу днём, но ночью нас всё может в этом же лесу пугать.
Умеющий ходить умеет и танцевать, умеющий говорить умеет и петь.
Кейт старается ходить на цыпочках.
В Карпаты ходить стоит.
По газону не ходить!
Туда незачем ходить.
Том может ходить на руках.
Мои родители не позволяют мне ходить на свидания с тем, с кем мне хотелось бы.
"Не хочу тебя расстраивать, Мэри, - сказал Том голосом, не терпящим возражений, - но я решил не ходить сегодня на балет". И добавил: "Пригласи Джона, он не откажет".
Необязательно далеко ходить, чтобы почувствовать себя на краю света.
Я повредил ногу и не мог ходить.
Я сочинил отмазку, чтобы не ходить на тусовку.
Для меня нет смысла ходить в школу.
Тебе бы лучше не ходить.
Тебе бы лучше не ходить снова туда.
Те, кто не хотят идти, могут не ходить.
Мы убедили его не ходить.
Множеству людей следовало бы ходить к психологу.
Статистика говорит, что люди сейчас боятся ходить по улицам.
Дети ползают на четвереньках, прежде чем научиться ходить.
Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить.
Мы каждый день будем ходить на лыжах.
Она решила не ходить.