Дізнайтеся, як використовувати хорош у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.
Translate from російська to англійська
Он хорош, как и любой другой член нашей команды.
Translate from російська to англійська
Ты хорош в арифметике?
Translate from російська to англійська
И чай тоже не очень хорош.
Translate from російська to англійська
Английский язык у Тони очень хорош.
Translate from російська to англійська
Twitter недостаточно хорош.
Translate from російська to англійська
Твой английский слишком хорош, тебе не нужно посещать эти занятия.
Translate from російська to англійська
Я слышал, что он хорош в игре в маджонг.
Translate from російська to англійська
Для новичка он хорош.
Translate from російська to англійська
Он не очень хорош в математике.
Translate from російська to англійська
Хорош Рим, да от дома далеко.
Translate from російська to англійська
Хотя он очень хорошо сдал экзамен, его разговорный китайский не настолько хорош, как у тебя.
Translate from російська to англійська
Он недостаточно хорош для нее.
Translate from російська to англійська
Том не очень хорош в спорте.
Translate from російська to англійська
Фильм был хорош.
Translate from російська to англійська
Этот словарь не очень хорош.
Translate from російська to англійська
Билл хорош в драке.
Translate from російська to англійська
Также я не очень хорош в жонглировании.
Translate from російська to англійська
Билл хорош в математике.
Translate from російська to англійська
Твой план хорош, а мой лучше.
Translate from російська to англійська
Действительно, ваш замысел хорош, но боюсь, что его будет трудно осуществить.
Translate from російська to англійська
Хорош заливать!
Translate from російська to англійська
Тот костюм не очень хорош.
Translate from російська to англійська
Эсперанто хорош тем, что с его помощью все люди могут разговаривать с людьми из других стран.
Translate from російська to англійська
Переводчик Google недостаточно хорош для перевода Ubuntu. Также его использование идёт вразрез с политикой Ubuntu.
Translate from російська to англійська
Этот так же хорош, как тот.
Translate from російська to англійська
Он не очень хорош в качестве врача.
Translate from російська to англійська
Том хорош во французском.
Translate from російська to англійська
Мой французский совсем не хорош.
Translate from російська to англійська
Мой французский отнюдь не хорош.
Translate from російська to англійська
Французский Тома действительно достаточно хорош.
Translate from російська to англійська
Французский Тома на удивление хорош.
Translate from російська to англійська
Мой французский не очень хорош.
Translate from російська to англійська
Я не очень хорош в завязывании знакомств.
Translate from російська to англійська
Этот стол хорош.
Translate from російська to англійська
Я, честно признаюсь, не всегда понимаю женскую логику: вроде бы мужик всем хорош, а женщина выбирает другого, какого-то замухрышку, и счастлива с ним.
Translate from російська to англійська
Твой английский недостаточно хорош.
Translate from російська to англійська
Мой немецкий недостаточно хорош.
Translate from російська to англійська
Вау! Плов в этом ресторане действительно хорош!
Translate from російська to англійська
Том был высок и хорош собой.
Translate from російська to англійська
Говори громче. Слух твоего дедушки не так хорош.
Translate from російська to англійська
Я не очень хорош в приготовлении пиццы, но Том напротив.
Translate from російська to англійська
И наконец, я не понял, хорош или плох чай для нашего здоровья.
Translate from російська to англійська
Ты не очень хорош в этом.
Translate from російська to англійська
Всякий язык хорош по-своему - пока не придумали языка, который на голову превосходил бы всех остальных. По силам ли такое человеку?
Translate from російська to англійська
Я уже и забыл, как хорош ты в гольфе.
Я уже и забыла, как хорош ты в гольфе.
Том очень хорош в ручной работе.
Тот факт, что текст написан носителем языка, никак не гарантирует, что он хорош.
Том хорош в своём деле.
Первый фильм плохой, но второй хорош.
Почерк Тома не очень хорош, но легко читаем.
Этот стол так же хорош, как и тот.
Порядок же кротов хорош, да для него; а царство львиное гораздо больше норки.
Мой перец так же хорош, как твой шафран.
Мой перец так же хорош, как ваш шафран.
Насколько я могу сказать, французский Тома достаточно хорош.
Том спросил Мэри, считает ли она, что он хорош собой.
Этот костюм слишком хорош для меня.
Я всегда был хорош в английском.
Пахнет ужасно, но на вкус хорош.
Он очень умён, а ещё хорош собой.
Ты понимаешь, что твой французский хорош, когда люди перестают хвалить его.
Я полагаю, что мой немецкий не особо хорош.
Этот чай хорош на вкус.
Этот суп хорош на вкус.
Насколько он хорош?
Мой не так хорош, как твой.
Мой английский вовсе не хорош.
Мой китайский не очень хорош.
Том не так хорош, как он думает.
Том не так хорош, как думает.
Он не так хорош, как думает.
Надеюсь, ты хорош.
Он очень хорош в игре на гитаре.
День был слишком хорош, чтобы сидеть дома.
Он хорош собой и богат.
Том слишком хорош для тебя.
Хорош трепаться!
Хорош выпендриваться уже.
Хорош учёный!
Ты очень хорош в этом.
Когда ты будешь достаточно хорош, чтобы войти в состав команды, мы дадим тебе такую возможность.
Его английский довольно хорош.
Французский Тома уже весьма хорош.
Том богат, успешен и хорош собой.
Я недостаточно хорош для тебя.
Ты ведь не очень в этом хорош, да?
"Почему считаются простительными измены мужа, а измены жены - нет"? - "Хорош ключ, способный открыть все замки́, но плох тот замо́к, который можно открыть любым ключом".
Я в этом не очень хорош.
Мой французский ещё недостаточно хорош.
Твой почерк очень хорош.
Я хорош в математике.
Он недостаточно для тебя хорош.
Не задирай нос только потому, что выиграл турнир. В мире есть много тех, кто так же хорош, как и ты.
Ты не слишком хорош.
Том слишком хорош для Мэри.
Фильм был так хорош, что я бы с удовольствием посмотрел его снова.
Ты весьма хорош собой.
План Линкольна был хорош.