Дізнайтеся, як використовувати хорошо у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.
Translate from російська to англійська
Я не говорю по-французски настолько хорошо.
Translate from російська to англійська
Что бы он ни делал, он делает это хорошо.
Translate from російська to англійська
Она хвастается, что хорошо готовит.
Translate from російська to англійська
Эта книга хорошо продавалась в Японии.
Translate from російська to англійська
Я хорошо говорю по-японски.
Translate from російська to англійська
Это хорошо, что я уезжаю, — говорила она Гурову. — Это сама судьба.
Translate from російська to англійська
До чего же хорошо, что у меня есть бабушка!
Translate from російська to англійська
Том ездит на лыжах так же хорошо, как и его брат.
Translate from російська to англійська
Ты хорошо выглядишь в кимоно.
Translate from російська to англійська
Николь очень хорошо говорит по-японски.
Translate from російська to англійська
Мой муж очень хорошо готовит.
Translate from російська to англійська
В гостях хорошо, а дома лучше.
Translate from російська to англійська
Говорят, что Мэри болела на прошлой неделе, но сейчас она хорошо выглядит.
Translate from російська to англійська
Мы с Джейн играем очень хорошо на пианино.
Translate from російська to англійська
Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.
Translate from російська to англійська
Мой дядя хорошо знает французский.
Translate from російська to англійська
Тони говорит по-английски так же хорошо, как ты.
Translate from російська to англійська
Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.
Translate from російська to англійська
Мы тебе поможем, хорошо?
Translate from російська to англійська
Хорошо, я приду как можно скорее.
Translate from російська to англійська
Он ответил, что умеет хорошо плавать.
Translate from російська to англійська
Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу.
Translate from російська to англійська
Он хорошо ладит с людьми в своей округе.
Translate from російська to англійська
Изучая английский, он хорошо проводил время.
Translate from російська to англійська
Не знаю, хорошо ли это.
Translate from російська to англійська
В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо.
Translate from російська to англійська
Я хорошо провёл время в путешествии.
Translate from російська to англійська
Ему хорошо платят.
Translate from російська to англійська
Хорошо пережёвывай пищу, чтобы она нормально усваивалась.
Translate from російська to англійська
Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят.
Translate from російська to англійська
Юми очень хорошо говорит по-английски.
Translate from російська to англійська
Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
Translate from російська to англійська
Её песня хорошо известна молодёжи.
Translate from російська to англійська
Я на днях купил часы. Они хорошо идут.
Translate from російська to англійська
Но моя старшая сестра хорошо плавает.
Translate from російська to англійська
Ты очень хорошо шьёшь.
Translate from російська to англійська
Он очень хорошо знал, что ему недолго осталось жить.
Translate from російська to англійська
Прошлой ночью я хорошо провёл время на вечеринке.
Translate from російська to англійська
Она довольно хорошо говорит по-английски.
Translate from російська to англійська
Мой секретарь хорошо владеет английским.
Translate from російська to англійська
Хорошо говорить по-английски непросто.
Translate from російська to англійська
Почему Таро так хорошо говорит по-английски?
Translate from російська to англійська
Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.
Translate from російська to англійська
Было бы хорошо позвонить нам в воскресенье.
Translate from російська to англійська
Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
Мальчиков можно научить вести себя хорошо.
Эту дыню будет хорошо съесть завтра.
Он хорошо владеет английским.
Она хорошо говорит по-английски.
Не шуми и хорошо себя веди!
Ты хорошо поел в ресторане?
Я знаю американку, которая очень хорошо говорит по-японски.
Он хорошо играет в теннис.
Она хорошо танцует.
Я отвечаю за его честность, потому что я его хорошо знаю.
Возможно, что её первый альбом будет хорошо продаваться.
Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Мне нравится английский, но я не очень хорошо на нём говорю.
Эта юбка хорошо облегает тело.
Сегодня я чувствую себя хорошо.
Этот металл хорошо полируется.
Я хорошо лажу с новыми одноклассниками.
Она хорошо работает ногами.
Она не умеет хорошо готовить.
Джон хорошо играет в шахматы.
Это хорошо на тебе смотрится.
Заходи ко мне завтра, хорошо?
Моя мать очень хорошо готовит.
Эта промокашка очень хорошо впитывает чернила.
Мои наручные часы хорошо идут.
Сегодня я хорошо себя чувствую.
Джон хорошо проводит время.
Пока, и хорошо провести время.
Её синие туфли хорошо подходят к платью.
Он хорошо может говорить по-французски.
Хорошо сделано лучше, чем хорошо сказано.
Моя сестрёнка теперь хорошо читает книги.
Все говорят о нём хорошо.
Просто сбегай на почту, хорошо?
Если что-то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо.
Он хорошо умеет читать.
Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.
Трава хорошо выглядит.
Хорошо. Я вышлю это, как только будет доступна машина.
Музыкальная программа хорошо удалась.
Она хорошо разбирается в картинах.
Давайте мне о себе изредка знать, хорошо?
«Да, хорошо», — сказала миссис Ли.
Некоторые растения хорошо растут при минимальной заботе.
Она хорошо продержалась при неблагоприятных обстоятельствах.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
Я хорошо его помню.
Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
Ты хорошо смотришься в этом красном свитере.
Интервью прошло хорошо.
Он очень хорошо играет на гитаре.
Анна очень хорошо играет в теннис.
Я говорю на французском так же хорошо, как она.
Хорошо, что мы понимаем другие культуры.