Дізнайтеся, як використовувати чувак у реченні російська. Понад 23 ретельно відібраних прикладів.
Этот чувак просто с ума сошёл!
Translate from російська to англійська
Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
Translate from російська to англійська
Как дела, чувак?
Translate from російська to англійська
«Ну как, круто?» — «Не-а, фигня какая-то». — «Тогда вот это». — «Не, чувак, я это каждый день вижу!»
Translate from російська to англійська
Он чёткий чувак.
Translate from російська to англійська
Чувак, ты охуенен — давай въебём соку!
Translate from російська to англійська
Чувак, я только что видел это в новостях! Блин, ты заставляешь меня не верить собственным глазам!
Translate from російська to англійська
Пилила дева приодета, чувак дорогу перешел.
Translate from російська to англійська
Чувак, я схожу с ума!
Translate from російська to англійська
Лучше не связывайся - это наглухо отбитый чувак.
Translate from російська to англійська
Том встретил в этом предложении другого Тома и сказал: «Том, чувак, нас теперь трое!» «А где же Мэри?» — спросил четвертый Том, достав с книжной полки том сочинений Томаса Манна.
Translate from російська to англійська
Чувак, серьёзно.
Translate from російська to англійська
Эй, чувак, успокойся. Произошло недоразумение.
Translate from російська to англійська
Чувак, как ты мог об этом не слышать? Все выходные люди вокруг только об этом и трещат.
Translate from російська to англійська
Чувак, поверь мне.
Translate from російська to англійська
Боже, чувак, дай бог тебе здоровья за то, что ты сделал этот сайт! Он просто невероятно мне помогает. Ещё раз спасибо!
Translate from російська to англійська
Этот чувак должен перестать осуждать других и держать свое мнение при себе.
Translate from російська to англійська
Чувак, ты сделал мой день!
Translate from російська to англійська
Эта херня мне вовсе нипочём, чувак.
Translate from російська to англійська
Чувак, хватит нести херню.
Translate from російська to англійська
Том крепкий чувак.
Translate from російська to англійська
"Вон тот чувак на твоего брата похож". - "Действительно похож".
Translate from російська to англійська
Чувак, это же было во всех новостях! Как можно не знать о таком?
Translate from російська to англійська