Дізнайтеся, як використовувати чьих у реченні російська. Понад 17 ретельно відібраних прикладів.
Не искажай чьих-либо мыслей.
Translate from російська to англійська
Не могу слышать чьих-либо стонов.
Translate from російська to англійська
Обожаю добавлять предложения с живым разговорным и идиоматическим русским, прямо-таки душа поёт! Жаль только, что их едва переводят, не считая, конечно, кое-чьих неловких усилий, которые, впрочем напоминают больше метания слона в посудной лавке.
Translate from російська to англійська
Я не нуждаюсь ни в чьих советах.
Translate from російська to англійська
Из коридора донёсся шум чьих-то голосов.
Translate from російська to англійська
Это высказывание многократно приписывалось Шиллеру, в чьих произведениях оно, однако, не встречается.
Translate from російська to англійська
Так вот чьих рук это дело!
Translate from російська to англійська
Я хочу знать, чьих рук это дело.
Translate from російська to англійська
Правильно и неправильно - это две стороны одной медали. Какая сторона что обозначает решает тот, в чьих руках власть.
Translate from російська to англійська
Ты чьих будешь?
Translate from російська to англійська
Я знаю, чьих рук это дело.
Translate from російська to англійська
В чьих руках знамя, тот им и машет.
Translate from російська to англійська
В чьих интересах?
Translate from російська to англійська
Если вы действуете в чьих-то интересах, преследуете чужие цели, подчиняетесь чужим законам, правилам, инструкциям в ущерб своим личным интересам и целям, и при этом не испытываете никаких эмоциональных и моральных страданий, то значит вы завербованы.
Translate from російська to англійська
Из окна на меня смотрели любопытные глаза чьих-то маленьких детей.
Translate from російська to англійська
Я ни в чьих советах не нуждаюсь.
Translate from російська to англійська
Комментировать разгулявшиеся обо мне в последнее время дурацкие слухи не вижу никакого смысла, пока под ними не будет хоть сколько-нибудь адекватного обоснования. Всем пожелаю всего одного: думайте своей головой и если вы из тех, кто не готовы проверять информацию, которую потребляете, прекращайте набрасываться на незнакомых вам людей по случайным заголовкам из новостей и чьих-то репостов. А то у меня уже вся личка забита угрозами и обвинениями во всех смертных грехах. Нет, ну честно, ребят, потрогайте траву что ли, если вам нечем заняться. ЛСку для неконтактов закрыл на двухнедельный карантин. Коммы остаются открытыми.
Translate from російська to англійська