Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "чьё"

Дізнайтеся, як використовувати чьё у реченні російська. Понад 80 ретельно відібраних прикладів.

Чьё это?
Translate from російська to англійська

Кошка знает, чьё мясо съела.
Translate from російська to англійська

Это чьё?
Translate from російська to англійська

Чьё это фото?
Translate from російська to англійська

Ты знаешь, чьё это?
Translate from російська to англійська

Том никогда не встречался с девушкой, чьё имя заканчивается на "с".
Translate from російська to англійська

Чьё это тут добро?
Translate from російська to англійська

В чьё царствование была построена эта церковь?
Translate from російська to англійська

Согласно теореме Вильсона, натуральное число p не является составным в том и только в том случае, если факториал (p-1), сложенный с единицей, делится на p. К сожалению, несмотря на простоту формулировки, этот признак совершенно бесполезен для выявления больших простых чисел, поскольку для его проверки нужно сосчитать факториал, чьё значение с ростом p возрастает с огромной скоростью.
Translate from російська to англійська

Журналистика уважает частную жизнь и личное пространство человека. Только когда чьё-либо поведение в частной жизни касается интересов общества, тогда можно обсуждать его в средствах массовой информации.
Translate from російська to англійська

Я слышу чьё-то пение.
Translate from російська to англійська

Угадайте-ка, чьё второе имя — Том?
Translate from російська to англійська

Том ходил к гадалке на городскую ярмарку, и ему сказали, что в его жизни появится кто-то, чьё имя начинается на «М».
Translate from російська to англійська

Чьё это вино?
Translate from російська to англійська

Чьё это кольцо?
Translate from російська to англійська

Чужого мне не надо, но своё я возьму, чьё бы оно ни было.
Translate from російська to англійська

Чьё это письмо?
Translate from російська to англійська

Я люблю быть один. Не встречался мне ещё человек, чьё присутствие мне нравится больше уединения.
Translate from російська to англійська

Чьё это пиво?
Translate from російська to англійська

В окне появилось чьё-то лицо.
Translate from російська to англійська

"Это вообще твоё?" - "А то чьё же?"
Translate from російська to англійська

Это чьё-то имя?
Translate from російська to англійська

Чьё это решение?
Translate from російська to англійська

Интересно, чьё это предложение.
Translate from російська to англійська

Я чувствую чьё-то присутствие.
Translate from російська to англійська

Чьё платье синее?
Translate from російська to англійська

Это могло быть чьё угодно.
Translate from російська to англійська

Чьё это пальто?
Translate from російська to англійська

Вы знаете, чьё это?
Translate from російська to англійська

Знает кошка, чьё мясо съела.
Translate from російська to англійська

Чьё оно?
Translate from російська to англійська

Она спросила, чьё это пальто. Я ответила, что моё.
Translate from російська to англійська

Чьё это место?
Translate from російська to англійська

Чьё же это, если не ваше?
Translate from російська to англійська

Кому служу, тому и пляшу; чьё кушаю, того и слушаю.
Translate from російська to англійська

Чьё письмо в этом конверте?
Translate from російська to англійська

Не думаю, что мне нужно чьё-либо разрешение, чтобы это сделать.
Translate from російська to англійська

Не думаю, что мне нужно на это чьё-либо разрешение.
Translate from російська to англійська

Мне не нужно чьё-либо разрешение, чтобы это сделать.
Translate from російська to англійська

Мне не нужно на это чьё-либо разрешение.
Translate from російська to англійська

Том почувствовал за спиной чьё-то присутствие.
Translate from російська to англійська

Том почувствовал сзади чьё-то присутствие.
Translate from російська to англійська

Ты читал доверенность? Чьё имя там стоит?
Translate from російська to англійська

Ты не знаешь, чьё это?
Translate from російська to англійська

Вы не знаете, чьё это?
Translate from російська to англійська

Я почувствовал чьё-то движение в доме.

Если Исус Христос родился в сентябре или октябре, то чьё рождение католики празднуют в конце декабря?

Интересно, чьё это.

Я не знаю, чьё это.

Том сказал, что слышал чьё-то пение.

А это чьё?

Я не знаю, чьё оно.

Ты знаешь, чьё оно?

Вы знаете, чьё оно?

Из глубины леса раздавалось чьё-то таинственное пение.

В глубине леса звучало чьё-то таинственное пение.

Человек, чьё имя Вы мне только что назвали, давно числится мёртвым.

Это чьё пиво?

Чьё это платьице?

Автор, чьё имя я забыл, родился в Кёльне.

Послышалось чьё-то удивлённое восклицание.

Это факт или чьё-то мнение?

Чьё-то внезапное прикосновение сразу же вывело меня из состояния транса.

Чьё это производство?

Я хотел бы услышать ещё чьё-нибудь мнение.

Это просто чьё-то мнение.

У Тома есть брат, чьё имя я не могу вспомнить.

Это наверняка чьё-то.

Оно наверняка чьё-то.

Чьё это платье?

Чьё это оранжевое полотенце в ванной?

Порой нужно лишь посмотреть в библиотечных архивах, чтобы вскрыть кое-чьё лицемерие.

"Чьё это?" - "Это Тома".

Я сразу понял, чьё это предложение.

Тебя никто не просил соглашаться, но ты можешь хотя бы принять тот факт, что есть люди, чьё мнение отличается от твоего?

Вас никто не просил соглашаться, но вы можете хотя бы принять тот факт, что есть люди, чьё мнение отличается от вашего?

Вас никто не просил соглашаться, но Вы можете хотя бы принять тот факт, что есть люди, чьё мнение отличается от Вашего?

Мой ближайший сосед - виртуозный пианист, чьё мастерство признано профессионалами в мире музыки.

Этим ребятам делать нечего, дай только повытаскивать чьё-нибудь грязное бельё на свет божий.

Чьё мнение для тебя важно?

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська