Дізнайтеся, як використовувати шел у реченні російська. Понад 72 ретельно відібраних прикладів.
К сожалению, шел дождь.
Translate from російська to англійська
Последние четыре дня постоянно шел дождь.
Translate from російська to англійська
Шел снег с понедельника до пятницы.
Translate from російська to англійська
Весь вечер дождь то шел, то переставал.
Translate from російська to англійська
Фильм шел два часа.
Translate from російська to англійська
Вчера шел дождь.
Translate from російська to англійська
Дождь шел три дня без перерыва.
Translate from російська to англійська
Я остался дома, потому что шел дождь.
Translate from російська to англійська
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
Translate from російська to англійська
Шел снег.
Translate from російська to англійська
Он шел, неся старика на спине.
Translate from російська to англійська
Сегодня шел снег.
Translate from російська to англійська
Я шел так, чтобы они меня не услышали.
Translate from російська to англійська
Я шел по тротуару.
Translate from російська to англійська
Когда я проснулся, шел снег.
Translate from російська to англійська
Так как шел дождь, я не пошел.
Translate from російська to англійська
Так как шел дождь, мы остались дома.
Translate from російська to англійська
Дождь шел три дня.
Translate from російська to англійська
Несколько дней шел дождь.
Translate from російська to англійська
Охотник шел по следам медведя.
Translate from російська to англійська
Так как шел дождь, я остался дома.
Translate from російська to англійська
Я уверен, что он шел в Токио.
Translate from російська to англійська
Вчера я видел аварию, когда шел по улице.
Translate from російська to англійська
Вчера дождь шел.
Translate from російська to англійська
Экзамен шел два с половиной часа.
Translate from російська to англійська
Куда ты шел?
Translate from російська to англійська
Старик шел так быстро, что аж запыхался.
Translate from російська to англійська
Вчера они не играли в теннис, потому что шел дождь.
Translate from російська to англійська
Том медленно шел к Мэри.
Translate from російська to англійська
Шел медведь по лесу, увидел горящую машину. Сел в нее и сгорел.
Translate from російська to англійська
Когда я шел по улице, я случайно увидел дорожную аварию.
Translate from російська to англійська
Всю неделю шел снег.
Translate from російська to англійська
Я просто шел на работу.
Translate from російська to англійська
Откуда ты шел?
Translate from російська to англійська
Снег шел всю прошлую ночь.
Translate from російська to англійська
Когда я этим утром проснулся, шел сильный дождь.
Translate from російська to англійська
Шел бы ты лучше в постель сейчас же.
Translate from російська to англійська
Дождь шел всю ночь.
Translate from російська to англійська
Я видел, как он шел, держа под мышкой книгу.
Translate from російська to англійська
Когда шел к станции, прошел мимо мэрии.
Translate from російська to англійська
В конце похода мне кусок в горло не шел.
Translate from російська to англійська
Вы сказали, чтобы я не шел дальше.
Translate from російська to англійська
Том угрюмо шел впереди, а я за ним.
Translate from російська to англійська
Сильный дождь, который шел всю ночь, помешал попыткам спасти выживших с пострадавшего парома.
Translate from російська to англійська
Мама-чернобурка с лисёнком вышли из пещеры. Лисёнок забрался под мамино брюшко и, хлопая оттуда круглыми как плошки глазами, шел, озираясь по сторонам.
Translate from російська to англійська
Шел ёжик по лесу, забыл как дышать и умер. А потом вспомнил, встал и опять пошёл.
Translate from російська to англійська
Он шел вдоль реки.
Translate from російська to англійська
Судя по направлению в котором он шел, я бы сказал, что он направляется в город.
Translate from російська to англійська
Весь день дождь то шел, то прекращался.
Translate from російська to англійська
Он шел?
Translate from російська to англійська
Дождь шел несколько дней подряд.
Много дней шел дождь.
Сегодня весь день шел проливной дождь.
Том шел за Мэри.
Том шел в сторону Мэри.
Том шел вслед за Мэри.
Том шел с Мэри.
Том шел домой с Мэри.
Том шел прямо за Мэри.
Некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым. По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо. Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо. Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем.
Том шел быстро, как только мог, чтобы догнать Мэри.
Снег шел несколько дней.
Он быстро шел на вокзал, чтобы не упустить поезд.
«Ты если спать хочешь, можешь ложиться». — «Но я не хочу еще». — «Да ты давно иззевался уже весь. Если хочешь спать, то лучше не мучайся и ложись в самом деле». — «Ты так хочешь, чтобы я шел спать?»
Несмотря на то, что на улице шел дождь, я выгулял свою собаку.
Вчера шел дождь?
Том шел в библиотеку, когда я столкнулся с ним.
В течение ночи шел снег.
Том шел по садовой дорожке.
Сегодня утром у нас шел снег.
Сегодня утром здесь шел снег.
Он не хотел, чтобы я шел с ней по магазинам.