Дізнайтеся, як використовувати çeken у реченні турецька. Понад 43 ретельно відібраних прикладів.
O, uzakta kürek çeken bir teknenin görüntüsünü gördü.
Translate from турецька to англійська
Öğretmen sınavda kopya çeken öğrenciyi yakaladı.
Translate from турецька to англійська
Bu resmi çeken fotoğrafçıyı tanıyorum.
Translate from турецька to англійська
Ben araba çeken bir at gördüm.
Translate from турецька to англійська
Kayığın küreğini çeken çocuk benim bir arkadaşımdır.
Translate from турецька to англійська
Botta kürek çeken kız kuzenimdir.
Translate from турецька to англійська
Cuzco, dünyada en çok ilgi çeken yerlerden birisi.
Translate from турецька to англійська
Sabah muhabbetinden sonra çeken giden doktor mu olur?
Translate from турецька to англійська
Sizi tam olarak Tom'a çeken ne?
Translate from турецька to англійська
Bu resmi çeken kişi Tom'du.
Translate from турецька to англійська
Dikkatimi çeken bir şey duydum.
Translate from турецька to англійська
İlk olarak seni Tom'a çeken ne?
Translate from турецька to англійська
Bu aşamada dikkat çeken bir husus vardır.
Translate from турецька to англійська
Onda bu kadar ilgini çeken şey ne?
Translate from турецька to англійська
Durumu iyileştirmek için on yıllardır devam eden uluslararası çabalara rağmen, savaş, hastalık ve kıtlık yoksulluk çeken ülkeyi yok etmeye devam ediyor.
Translate from турецька to англійська
Tom, Mary'nin kaybolmasında ilgi çeken bir kişidir.
Translate from турецька to англійська
Bu şarkı beni vatan hasreti çeken yapıyor.
Translate from турецька to англійська
Ben açlık çeken bir örümceğim.
Translate from турецька to англійська
Polis, sahnenin arkasında sicim çeken biri olduğunu söylüyor.
Translate from турецька to англійська
Kalbim Afrika'da açlık çeken çocuklar için ağrıyor.
Translate from турецька to англійська
Açlık çeken insanları demokratikleştiremezsiniz.
Translate from турецька to англійська
Ben deliksiz uyku çeken biriyim.
Translate from турецька to англійська
Böyle müfredat dışı dersler yalnızca fende zorluk çeken çocuklar için geçerlidir.
Translate from турецька to англійська
Kafayı çeken kocasını evden kovdu.
Translate from турецька to англійська
Tom, bu resimleri çeken kişi.
Translate from турецька to англійська
Bu resimleri çeken kişi Tom'du.
Translate from турецька to англійська
Uçmak istiyorsan, seni aşağı çeken her şeyi bırak!
Translate from турецька to англійська
Sami dolandırıcıları çeken bir mıknatıstı.
Translate from турецька to англійська
Sami ve Leyla birbirlerine doğru çeken iki mıknatıs gibi görünüyorlardı.
Translate from турецька to англійська
Bu fotoğrafları çeken kişi sensin, değil mi?
Translate from турецька to англійська
Tom bu fotoğrafı çeken kişidir.
Translate from турецька to англійська
Ali maçta kaleye en çok şut çeken isimdi.
Translate from турецька to англійська
Tom migrenden uzun zamandır çeken biri.
Translate from турецька to англійська
Çeken kim?
Translate from турецька to англійська
Bu yıl en çok dikkatini çeken oyuncu hangisi?
Translate from турецька to англійська
Çok zeki ve sınıfta dikkat çeken biri.
Translate from турецька to англійська
Burada dikkati çeken ilk şey mimari.
Translate from турецька to англійська
Tepki çeken görüntülerdeki üç polise görevden el çektirildi.
Translate from турецька to англійська
Kitapta ilgimi çeken kısımları altını çizerek not ettim.
Translate from турецька to англійська
Komplo teorileri, para yerine bilgelik vaadiyle insanları kendilerine çeken saadet zincirleridir.
Translate from турецька to англійська
Ali attığı goller kadar yaptığı asistlerle de dikkat çeken bir oyuncu.
Translate from турецька to англійська
Başlangıçta sizi Tom'a çeken neydi?
Translate from турецька to англійська
Canı donut çeken var mı?
Translate from турецька to англійська