Дізнайтеся, як використовувати ölmeden у реченні турецька. Понад 56 ретельно відібраних прикладів.
Castro ölmeden önce Küba'ya gitmek istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Her zaman ölmeden önce bir Esperanto kongresi görmek istedim.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden bir hafta önce vasiyetini değiştirdi ve bütün servetini köpeği Pookie'ye bıraktı.
Translate from турецька to англійська
Tom'un ölmeden önce yapmak istediği birçok şey vardı.
Translate from турецька to англійська
Ben ölmeden önce Angkor Wat'ı ziyaret etmek istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Keşke o, ölmeden önce babamla daha fazla zaman geçirebilseydim.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden önce, o neredeyse görme özürlüydü.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden önce büyük bir servet biriktirdi.
Translate from турецька to англійська
Ben ölmeden önce beni anlamanızı umuyorum.
Translate from турецька to англійська
"Ben yenilmezim!",dedi Tom ölmeden önce.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden birkaç hafta önce Tom'la karşılaştım.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden önce Boston'u en az bir kez daha ziyaret etmek istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden önce vitamin almayı unutma.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden önce en azından bir defa daha Boston'a gitmek istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Daha fazla insan ölmeden önce, bu şeyi nasıl durdurabilirim.
Translate from турецька to англійська
Korkaklar ölmeden önce defalarca ölürler.
Translate from турецька to англійська
Tom polise Mary'nin ölmeden önce söz konusu restoranda yemek yediğini söyledi.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden önce Boston'u ziyaret etmek istiyorum.
Translate from турецька to англійська
İkimizden biri ölmeden önce tanışalım.
Translate from турецька to англійська
Birinin ölmeden önce izlemesi gereken bin film vardır.
Translate from турецька to англійська
O ölmeden önce, hastanede bir aydan fazla zaman harcadı.
Translate from турецька to англійська
Ben zehir yerine darağacını seçersem, ölmeden önce kısa bir süre için acı çekeceğim.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden önce bir ay onu hastanede yatırdılar.
Translate from турецька to англійська
Ben ölmeden önce arazime sahip olmanı istiyorum.
Translate from турецька to англійська
O, ölmeden önce hastanede bir aydan daha fazla bir süre geçirdi.
Translate from турецька to англійська
O ölmeden önceki gece Tom'un evine gittim.
Translate from турецька to англійська
Tom ölmeden önce yapmak istediği şeylerin bir listesini yaptı.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden önce Tom bunu bana verdi.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden hemen önce hemen hemen kördü.
Translate from турецька to англійська
Tom, ölmeden önce Boston'u ziyaret edebileceğini umuyor.
Translate from турецька to англійська
Tom o ölmeden önce Dalai Lama ile tanışmak istiyor.
Translate from турецька to англійська
Tom, ölmeden önce bunu bana verdi.
Translate from турецька to англійська
O ölmeden önceki gece Tom'la birlikteydim.
Translate from турецька to англійська
Ölmeden önce bir şeye ulaşmak istiyorum. Hatırlanacak bir şey.
Translate from турецька to англійська
Avustralya ölmeden önce ziyaret etmek istediğim ülkelerden biri
Translate from турецька to англійська
O ölmeden önce, büyükannen sen evlenirken sana onlara vermemi söyledi.
Translate from турецька to англійська
Tom ve ben o ölmeden önceki gece uzun bir konuşma yaptık.
Translate from турецька to англійська
Keşke onlar ölmeden önce gerçek anne ve babamla tanışabilseydim.
Translate from турецька to англійська
Tom ölmeden önce parasının çoğunu bağışladı.
Translate from турецька to англійська
Tom'un ebeveynleri ölmeden birkaç ay önce John'u evlat edindiler.
Ölmeden önce ne yapmak hoşuna giderdi?
Tom ölmeden önce bir şey söyledi mi?
Ölmeden önce umarım Boston'a gidebilirim.
Link ölmeden sömürün.
Ölmeden önce bunu yapmak istiyorum.
Tom, ölmeden üç hafta önce evlenmişti.
Ölmeden önce oraya gitmek istiyorum.
Ölmeden önce yapmak istediği şeylerin bir listesini yaptı.
Ölmeden evvel mutlaka izlenmeli dediğin bir film var mı?
Ölmeden önce Avustralya'yı ziyaret etmeyi hâlâ umuyorum.
Ölmeden önce mutlaka görülmeli dediğin üç yer söyler misin?
Ölmeden önce mutlaka okunmalı dediğin bir kitap var mı?
Temel on katlı binanın çatısında uydu montajı yaparken ayağı kayıp aşağı düşmüş. 10, 9, 8, 7 derken 1. kata geldiğinde "Şükürler olsun. Ha bu kata kadar ölmeden geldim. Artık birinci kattan düşsem de ölmem da" demiş.
Bu Filistinli çocuklar, bir İsrail hava saldırısında ölmeden önce hayat doluydular.
Ölmeden önce izlemeniz gereken 1000 film var.
Castro ölmeden önce Küba'yı ziyaret etmek istiyorum.