Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "özgür"

Дізнайтеся, як використовувати özgür у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Tüm insanlar özgür, değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.
Translate from турецька to англійська

Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
Translate from турецька to англійська

Amerika kendisinin dünyanın en özgür ülkesi olduğunu sanıyor.
Translate from турецька to англійська

Yaşlılar, Usenet günlerinde internetin daha özgür olduğunu iddia edebilirler.
Translate from турецька to англійська

Biz oy hakkına sahip özgür vatandaşlarız.
Translate from турецька to англійська

Şimdi özgür demokrasi.
Translate from турецька to англійська

Ne Musevi, ne de musevi olmayan, ne köle ne de özgür vardır, ne erkek ne de dişi vardır, zira Mesih İsa'da hepiniz birsiniz.
Translate from турецька to англійська

Ben özgür bir insanım.
Translate from турецька to англійська

Kaybedecek bir şöhretin yoksa,özgür bir şekilde yaşarsın.
Translate from турецька to англійська

Ben daha özgür olmak istiyorum.
Translate from турецька to англійська

Rusya'daki gazeteciler özgür değil, bağımsız değil.
Translate from турецька to англійська

Kuşu kafesten özgür bıraktı.
Translate from турецька to англійська

1975 te, Angola özgür bir ülke oldu.
Translate from турецька to англійська

İnsanlar birbirlerine ve ülkesine zarar vermediği sürece neye inanmak istiyorsa ona inanmakta özgür olmalı.
Translate from турецька to англійська

Bu ülkede kendimi özgür hissetmiyorum.
Translate from турецька to англійська

Ben özgür olmak için yaratıldım.
Translate from турецька to англійська

Neden beni özgür bırakmıyorsun?
Translate from турецька to англійська

Neden özgür düşüncenin önünü açıp insanların yaratıcılıklarını desteklemiyorsun?
Translate from турецька to англійська

Tom çok özgür.
Translate from турецька to англійська

Kimse özgür değilse ve ben hayatımı şekillendiremiyorsam bu hayattan nasıl bir mutluluk beklerim?
Translate from турецька to англійська

Ben özgür değilsem hayat yaşanmaya değer mi?
Translate from турецька to англійська

Özgür olacaksın.
Translate from турецька to англійська

Bu özgür.
Translate from турецька to англійська

Özgür olacağım.
Translate from турецька to англійська

Özgür bir hayatım hiç olmadı ne kadar acı.
Translate from турецька to англійська

İnsanlar doğarlar ve haklar bakımından özgür ve eşit kalırlar.
Translate from турецька to англійська

Kimseyi kırmadığım sürece canım ne yapmak isterse onu yapmakta özgür değil miyim?
Translate from турецька to англійська

Tom özgür.
Translate from турецька to англійська

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
Translate from турецька to англійська

Yarım yıl evvel o, kendini bir kuş gibi özgür hissediyordu.
Translate from турецька to англійська

Bireyin hakları özgür bir toplumda en önemli haklardır.
Translate from турецька to англійська

Amerika Birleşik Devletleri, kendisini dünyanın en özgür ülkesi olarak hayal ediyor.
Translate from турецька to англійська

Beni özgür bırak artık.
Translate from турецька to англійська

O, akıllı ve özgür bir kız.
Translate from турецька to англійська

Sadece özgür insanlar mutlu olabilir.
Translate from турецька to англійська

Özgür bireyler yetiştirmekle ahlaksızlığı birbirine karıştırmamalısınız.
Translate from турецька to англійська

Özgür olmak istiyorum.
Translate from турецька to англійська

Para insana özgürlük veriyor, yani paran kadar özgür oluyorsun.
Translate from турецька to англійська

Konuşmaya özgür müsün?
Translate from турецька to англійська

Kaza hakkında sana anlatmakta özgür değilim.

Hâlâ özgür.

Kendini özgür bırakabildiğine inanıyorum.

Tom, kendi özgür iradesiyle karar verecek durumda değildi.

Herkes gitmek için özgür.

Henüz özgür değiliz.

Özgür olmak zorundayım.

Burası özgür bir ülke.

Ne olasılık ne de özgür irade var.

Kültür bir insanı özgür yapar.

Gitmekte özgür müyüm?

Özgür yaşa veya öl.

Ben özgür olmak istedim.

Biz özgür değiliz.

Diğer ülkeler benim özgür ülkemden bir şey öğrenebilsinler diye ülkem için özgürlük istiyorum.

Demokrasi tüm özgür ülkelerin temelidir.

Hiç kimse gerçekten özgür değildir, çünkü bağımsızlıklarının kölesi olan insanlar var.

Özgür irade sorunu din için bir dikenli bir bilmece.

Özgür olmadığımı söylemedim.

Sadece özgür olmak istiyorum.

Özgür ruhlu birisiyim.

Yarın gece özgür müsün?

Bu gece özgür olacağım.

Çalışmak özgür kılar.

Özgür birisin ve burada kimsenin senin hareketlerini kontrol etmeye hakkı yok.

Mahkumlar tekrar özgür olmaktan memnundular.

Almanya özgür bir ülkedir.

Özgür Filistin!

Gerçek seni özgür bırakacak.

Ben özgür bir adamım, Dan.

Kendimi özgür hissetmiyorum!

Almanca konuşmak için kendini özgür hisset.

Tom özgür olmayı hak ediyor.

Orta Çağ'da onur, özgür insanların ve de Hristiyanların hayatının temelini oluşturuyordu.

Özgür bir ruhum var.

Özgür bir basın demokrasi için gereklidir.

Ben buraya kendi özgür irademle geldim.

Bu özgür bir ülke.

Çalışma sizi özgür kılacak.

Özgür ülke bir mikro ulustur.

Kendini önyargıdan özgür kıl.

Bunu tartışmak için özgür değilim.

İstediğini yapmakta özgür olabilirsin.

Dünyanın savaştan özgür olacağı bir zamanı düşünebiliyor musun?

Özgür biçimde sor.

Şimdi özgür müsünüz?

Kendimi hiç olmadığım kadar özgür hissediyorum.

Bilgi bizi özgür ve daha iyi insan yapar.

Özgür bir toplumda bireyin hakları önemlidir.

Tom şu anda özgür.

Ben özgür hissetmek istiyorum.

Tom hâlâ özgür.

Onu birkaç saat tuttular ve sonra özgür olmasına izin verdiler.

Kendimi her zamankinden daha özgür hissediyorum.

Ne zaman özgür olacağım?

Özgür irade var mıdır?

Özgür olduğum için Tanrıya şükrediyorum.

Özgür irade bir masaldır.

İnsanların özgür iradeye sahip olduklarını düşünüyor musun?

İnsanların özgür iradeye sahip olduklarını düşünmüyorum.

İnsanların özgür irade sahibi olduklarını düşünüyorum.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська