Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "üstesinden"

Дізнайтеся, як використовувати üstesinden у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Ne zaman mühendislik probleminizin üstesinden geldiniz?
Translate from турецька to англійська

Yüksek yen değerinin nasıl üstesinden gelineceği büyük bir sorundur.
Translate from турецька to англійська

Biz şimdiye kadar bunun üstesinden gelemedik.
Translate from турецька to англійська

Tom her şeyin üstesinden gelebilir.
Translate from турецька to англійська

Tom'un biraz zamanını alacak, fakat sonunda Mary'nin üstesinden gelecek.
Translate from турецька to англійська

Bunun üstesinden gelebiliriz.
Translate from турецька to англійська

Zorluklarının üstesinden geldi.
Translate from турецька to англійська

O, İngilizcenin üstesinden iyi gelir.
Translate from турецька to англійська

Ben üstesinden geldim. Sen de gelmelisin.
Translate from турецька to англійська

Tom üstesinden gelinecek zor bir adamdır.
Translate from турецька to англійська

Birçok insan artık saman nezlesinin üstesinden geliyorlar.
Translate from турецька to англійська

Her şeyi denemeye değer diyerek onu da bir deneyeyim dedim. Fakat, böyle bir programın üstesinden gelmek benim boyumu aşan bir mesele çıktı.
Translate from турецька to англійська

Problemin üstesinden nasıl gelirsin?
Translate from турецька to англійська

Tom'un durumun üstesinden gelebileceğini sanmıyorum
Translate from турецька to англійська

İlk engelin üstesinden gelmeyi başardık.
Translate from турецька to англійська

Onun üstesinden gelirim.
Translate from турецька to англійська

Bazı açılardan, eğitim bir hastalık gibidir: Onun üstesinden gelmelisin.
Translate from турецька to англійська

Onun üstesinden gelebiliriz.
Translate from турецька to англійська

Bunun üstesinden geleceksin.
Translate from турецька to англійська

Tom'un yardımı olmadan da üstesinden gelirdim.
Translate from турецька to англійська

Sanırım üstesinden geleceğim.
Translate from турецька to англійська

Onun üstesinden geleceğimi söyledim.
Translate from турецька to англійська

Nasıl üstesinden geliyorsun?
Translate from турецька to англійська

Tom Fransızcanın oldukça iyi üstesinden gelebilir.
Translate from турецька to англійська

Onun üstesinden gelebilirim.
Translate from турецька to англійська

Tom'un üstesinden gelebilirim.
Translate from турецька to англійська

Bunun üstesinden geliyorum.
Translate from турецька to англійська

Onlar korkularının üstesinden gelebilirler.
Translate from турецька to англійська

Onlar üstesinden gelebilirler.
Translate from турецька to англійська

Bunun üstesinden geleceğiz.
Translate from турецька to англійська

Onun üstesinden geleceğiz.
Translate from турецька to англійська

Hep birlikte çok çalışıp sorunların üstesinden geleceğiz.
Translate from турецька to англійська

Tom'un üstesinden geleceğim.
Translate from турецька to англійська

Tom tek başına bunun üstesinden gelmeli.
Translate from турецька to англійська

Bunun üstesinden daha sonra geleceğim.
Translate from турецька to англійська

Meselenin üstesinden geldim.
Translate from турецька to англійська

O özel sorunun çok iyi üstesinden geldin.
Translate from турецька to англійська

O özel durumun çok iyi şekilde üstesinden geldin.
Translate from турецька to англійська

Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.
Translate from турецька to англійська

Sonunda merakım korkumun üstesinden geldi.
Translate from турецька to англійська

O asla büyük iş kayıplarının üstesinden gelemeyecek.
Translate from турецька to англійська

Tüm başarısızlıklarının üstesinden geldiğini iddia ediyor.
Translate from турецька to англійська

Üçüncü bölümde bu sorunun üstesinden geleceğiz.
Translate from турецька to англійська

Bu zor sorunların üstesinden gelmek zorundasın.
Translate from турецька to англійська

Peter doktor olmayı başarmadan önce birçok zorluğun üstesinden geldi.
Translate from турецька to англійська

Birçok zorlukların üstesinden gelmeliyiz.

Zorlukların üstesinden geldi.

Öncüler bir dizi engelin üstesinden geldiler.

Panik yapmayın. Tom'un bu problemin üstesinden nasıl gelineceğini bildiğine eminim.

Bensiz bunun üstesinden gelebilirsin.

Birçok zorluğun üstesinden gelmek zorundayız.

Tom bunun üstesinden gelemez.

İki tarafın da iyi niyetiyle, sorunumuzun üstesinden gelinebilir.

Veri açığının üstesinden gelmek için, basit bir yöntem geliştirdim.

Hemen üstesinden gelebileceğiniz bir şey değil bu.

Bunun da üstesinden gelebileceğimize inanıyorum.

Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.

Bunun üstesinden gelebileceğimi düşünüyorum.

Onun üstesinden gelebileceğimi düşünüyorum.

Genellikle böyle bir durumun nasıl üstesinden gelirsin?

Sanırım en kısa sürede bunun üstesinden gelebilirim.

Asistanım onun üstesinden gelecek.

Onlardan beşi bana saldırdı ama onların hepsinin üstesinden geldim.

Savaş - üstesinden geleceksin!

Zorlukların üstesinden gelmelisin.

O, bir sürü engelin üstesinden geldi.

Zorlukların üstesinden gelmek zorundasın.

Nasıl onun üstesinden geldin?

Kim bu sorunun üstesinden gelecek?

Bunun üstesinden gelen benim.

Yardımcım onun üstesinden gelecek.

Tom'un üstesinden gelmeme izin ver, tamam mı?

Sana onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.

Onlara onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.

Ona onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.

Kocasının ölümünün üstesinden gelemedi.

Zorluğun üstesinden gelmeyi başardım.

Nasıl onun üstesinden gelmek istiyorsun?

Tom'un üstesinden gelebilecek tek kişi sensin.

Tom'un onun üstesinden gelmesine izin vermek en iyisi.

Tom'un onun üstesinden gelebileceğini düşünüyor musun?

Tom asla Mary'nin üstesinden gelmedi.

Tom bunun nasıl üstesinden geleceğini biliyordu.

Sanırım sen ve ben bunun üstesinden gelebiliriz.

Bunun üstesinden gelemezsin.

Onun üstesinden gelebileceğinden emin misin?

Tom onun üstesinden gelemezse ne olacak?

Tom'un onun üstesinden gelebileceğine emin misin?

Nasıl bunun üstesinden geleceksin?

Belki bunun üstesinden gelsen iyi olur.

Tek başına onun üstesinden gelebileceğinden emin misin?

Kendi tarzımla bunun üstesinden gelmek istiyorum.

Tom bu sorunun üstesinden gelmesi gereken kişidir.

O, bir sürü engelin üstesinden gelmek zorundaydı.

Lütfen bunun üstesinden gelmeme izin ver.

Kendi başıma bunun üstesinden gelebilirim.

Biz bunun üstesinden geliriz.

Tek başıma üstesinden geleceğime eminim.

Onlar korkularının üstesinden gelebilir.

Onların nasıl üstesinden geleceğimi biliyorum.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська