Дізнайтеся, як використовувати şeytan у реченні турецька. Понад 64 ретельно відібраних прикладів.
Acele işe şeytan karışır.
Translate from турецька to англійська
Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.
Translate from турецька to англійська
Gelecek yıldan bahsedersen şeytan güler.
Translate from турецька to англійська
Şeytan kız kardeşimi yakaladı ve, muazzam bir kahkahayla, onu dipsiz bir çukura fırlattı.
Translate from турецька to англійська
Bir kişi bir şeyi ödünç alırken bir melek yüzüne sahip olur fakat onu geri getirirken şeytan yüzüne sahip olur.
Translate from турецька to англійська
Dün bir tanrı oldum, fakat bunu biraz sıkıcı buldum ki bugün bir şeytan oldum.
Translate from турецька to англійська
Bu çocuk küçük bir şeytan.
Translate from турецька to англійська
"Bana ruhunu ver", dedi şeytan.
Translate from турецька to англійська
Onun kadınlara karşı şeytan tüyü var.
Translate from турецька to англійська
Tom'un kadınlara karşı şeytan tüyü var.
Translate from турецька to англійська
İmanın iktidar olmadığı yerde şeytan ihtilal yapar.
Translate from турецька to англійська
Şeytan, dünyada en çok cehaletten beslenir.
Translate from турецька to англійська
En tehlikeli şeytan paradır.
Translate from турецька to англійська
Şeytan öldü.
Translate from турецька to англійська
Onu sana şeytan yaptırdı.
Translate from турецька to англійська
Bermuda Şeytan Üçgeninde bir paralel evren var.
Translate from турецька to англійська
Şeytan "Bu çok eğlenceli" diye düşündü.
Translate from турецька to англійська
Tom Tanrı ile şeytan arasındaki farkı bilmiyor.
Translate from турецька to англійська
Şeytan Tanrı'ya dava açtı.
Translate from турецька to англійська
Şeytan haçın arkasında pusuda bekliyor.
Translate from турецька to англійська
Şeytan nerede yaşıyor?
Translate from турецька to англійська
Bermuda Şeytan Üçgeni bir yalandır.
Translate from турецька to англійська
Şeytan ayrıntıda gizlidir.
Translate from турецька to англійська
Kız arkadaşımın normal olduğunu düşündüm ama onun bir şeytan olduğu ortaya çıktı.
Translate from турецька to англійська
Geri dön, Şeytan!
Translate from турецька to англійська
O bir şeytan.
Translate from турецька to англійська
Şeytan boyalı olduğu kadar siyah değil.
Translate from турецька to англійська
O güçlü bir şeytan.
Translate from турецька to англійська
Şeytan azapta gerek.
Translate from турецька to англійська
O küçük bir şeytan.
Translate from турецька to англійська
Sadece şeytan büyükannesi güler.
Translate from турецька to англійська
Şeytan, Hiroşima ve Nagasaki'yi yok etti.
Translate from турецька to англійська
Onu şeytan götürsün!
Translate from турецька to англійська
O adam kurnaz bir şeytan!
Translate from турецька to англійська
"Karanlığın prensi" Şeytan anlamına gelir.
Translate from турецька to англійська
Şeytan diyor ki onunla evlen.
Translate from турецька to англійська
Benden uzak dur, şeytan!
Translate from турецька to англійська
Ben şeytan değilim.
Translate from турецька to англійська
O benim hiç başıma gelmedi, şeytan kulağına kurşun.
Translate from турецька to англійська
Leyla içinde bir şeytan varmış gibi görünüyordu.
Translate from турецька to англійська
Şeytan seni götürürse yazık olur.
Translate from турецька to англійська
Baba Arkadaşım Şeytan filmini biriniz açıklasın.
Translate from турецька to англійська
Şeytan bir egoisttir.
Translate from турецька to англійська
Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?
Translate from турецька to англійська
Şeytan taşlamaktan ibadet etmeye zaman bulamıyoruz.
Translate from турецька to англійська
Elveda ey şanlı İstanbul! Elveda Pera ve Permas! Elveda iskele, Çıfıt Çarşısı ve de Gedikpaşa! Güzel hasbahçe, elveda! Şimdi büyük bir cami olarak kullanılan ulu mabet Ayasofya, elveda! Tersaneler, elveda! Şeytan görsün yüzünüzü! Artık her gün denize indirebilirsiniz karinadan yelkene seyir için gerekli her şeyi hazır bir kadırga!
Şeytan kulağına kurşun.
Film Müslümanları şeytan gibi gösteriyor.
Sami Mina'da şeytan taşladı.
Şeytan bazen kazanır.
Bütün insanlar şeytan değildir.
Tom'da şeytan tüyü var.
Ali'nin yüzünü şeytan görsün.
Şeytan!
İçine şeytan girmiş.
Ali cin olmadan şeytan çarpmaya çalışıyor.
Şeytan uyuyakaldı bir gün. Rüzgâr sert esti. Üç tüy düştü şeytandan. Biri paraya yapıştı, diğeri mevkiye, öteki de ihtirasa. O günden sonra şeytan hiçbir şey yapmadı.
Bıyık büküle büküle kaytan, insan sikile sikile şeytan olur.
"Bazen şeytan diyor ki" dediğin anlarda şeytan daha çok ne diyor sana?
Bermuda Şeytan Üçgeni'nin aslı astarı yok.
Bunu bana şeytan yaptırdı.
Şeytan, insan aklının bir icadıdır.
Bermuda Şeytan Üçgeni bilim adamlarını hâlâ şaşırtıyor.
Şeytan.