Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "adına"

Дізнайтеся, як використовувати adına у реченні турецька. Понад 96 ретельно відібраних прикладів.

Onun adına toplantıya katıldım.
Translate from турецька to англійська

Ay adına, seni cezalandıracağız.
Translate from турецька to англійська

Senin adına utanıyorum.
Translate from турецька to англійська

Avukat müvekkili adına ikna edici bir şekilde konuştu.
Translate from турецька to англійська

Tom'un kendi adına bir kuruşu yok.
Translate from турецька to англійська

Tom'un kendi adına bir lirası yok.
Translate from турецька to англійська

Senin adına birini göndermek yerine, sen gitsen ve şahsen konuşsan daha iyi olur.
Translate from турецька to англійська

Benim adına konuşun.
Translate from турецька to англійська

Köpek John adına karşılık veriyor.
Translate from турецька to англійська

O, Amy adına gider.
Translate from турецька to англійська

Kadın Sue adına gitmektedir.
Translate from турецька to англійська

O, onun adına konuştu.
Translate from турецька to англійська

O evsizler adına konuştu.
Translate from турецька to англійська

O kendi adına hareket etmektedir.
Translate from турецька to англійська

Oğlumun adına size teşekkür ederim.
Translate from турецька to англійська

Yeni bir alan adına nasıl kaydolacağımı anlayamıyorum.
Translate from турецька to англійська

Son derece kutuplaşmış durumdaki köktenci partilerin koalisyon oluşturmak adına merkeze yakın partilerle omuz omuza vermesi mümkün görünmüyor.
Translate from турецька to англійська

Deneme yanılma, ilerleme adına çok ehemmiyetlidir.
Translate from турецька to англійська

Yazarın adına aşinayım.
Translate from турецька to англійська

Babasının adına toplantıya katıldı.
Translate from турецька to англійська

Köpek Blackie adına cevap veriyor.
Translate from турецька to англійська

Onlar adına mutluyum.
Translate from турецька to англійська

Pele, birçok önemli maçta Brezilyalı takımlar adına oynadı.
Translate from турецька to англійська

Senin adına utanç duyuyorum.
Translate from турецька to англійська

Kendi adına konuş.
Translate from турецька to англійська

Senin korkaklığın yüzünden senin adına utanıyorum.
Translate from турецька to англійська

Tom adına çok mutluyum.
Translate from турецька to англійська

Senin adına çok mutluyuz.
Translate from турецька to англійська

Şirketimizin adına bir konuşma yaptı.
Translate from турецька to англійська

İş arkadaşlarım adına teşekkürlerimi ifade etmek istiyorum.
Translate from турецька to англійська

O, başkası adına yazı yazıyor.
Translate from турецька to англійська

Başkan yardımcısı törene başkan adına katıldı.
Translate from турецька to англійська

Ben onun adına bir yeni kıyafet aldım.
Translate from турецька to англійська

Evliliğini kurtarmak adına çaba sarf etmen gerek.
Translate from турецька to англійська

Onun adına toplantıya kim katılacak?
Translate from турецька to англійська

Abim, babamızın adına toplantıya katıldı.
Translate from турецька to англійська

Ben, Türkiye adına bu kararı verecek kişi değilim.
Translate from турецька to англійська

Tom, senin adına çok sevindik.
Translate from турецька to англійська

Arkadaşlarım adına sizden özür dilerim.
Translate from турецька to англійська

Senin adına sevindim.
Translate from турецька to англійська

Ben bütün insanlar adına konuşuyorum.
Translate from турецька to англійська

Tom her zaman senin adına konuşur mu?
Translate from турецька to англійська

Bunu senin adına cevaplayamam.
Translate from турецька to англійська

Kendi adına konuş Tom.
Translate from турецька to англійська

Tanrı adına beni bu deli kadından koru!
Translate from турецька to англійська

Hükümet adına, kitle iletişim araçları istismar edilmektedir.
Translate from турецька to англійська

Meri'yi Türkçe yazıyorsak eğer, bu filmin adına Das Leben Der Anderen diyebilir miyiz?
Translate from турецька to англійська

Avustralya'nın gençleri adına konuşuyoruz.
Translate from турецька to англійська

Oğlum adına özür dilemek istiyorum.

Sanırım Kuzey Kore dünyada tek bir yerli müslümanın yaşamadığı yer, henüz bir gün, ABD El-kaide hücresi ya da ondan daha iyisi, DPRK ile El-Kaide arasında bir bağlantı, ki onun adına ABD füzeleri bu Asya ulusunu yok edecek.

Biz o kadının adına ihtiyaç duyuyoruz.

CD'lerini sanatçı adına göre düzenlediler.

O, vakıf adına araştırma yapmak için bir burs kazandı.

Tom, senin adına mutluyum.

Torunlarınız adına ormanları kurtarın.

Kocam hastaneye yatırıldığı için onun adına ben yazıyorum.

Bir kişi herkes adına konuştu.

Bazı öğrenciler spor adına derslerini ihmal ederler.

Ben bunu vefat eden arkadaşlarımın adına yazıyorum.

Kaç kişi senin adına sahip?

Avukat, Bay Smith adına konuşacağını söyledi.

O, evsizler adına konuştu.

Senin adına mutluyum.

Biz o yazarın adına aşinayız.

Savunma avukatı onun beraatini güvenceye almak için Tom adına elinden geleni yaptı.

İsa Mesih ve Kral Charles adına buradayız.

Fadıl, aşk adına iğrenç bir suç işledi.

Şirket adına sizi karşılarım.

Fadıl aşk adına anlamsız eylemler gerçekleştirdi.

Savaşta demokrasi adına birçok genç insan öldü.

Tom'un kendi adına konuşmasına izin vereceğiz.

Tom onun adına özür diledi.

Tom Mary'nin adına özür diledi.

Şirket adına, hepinize içten teşekkürlerimi sunmak isterim.

Amazon ormanındaki birçok hayvan ve ağaç Tupi adına sahiptir.

Sami, Leyla'nın adına tanıklık edecek.

Sami'nin adına lobi yapan birçok jüri üyesi vardı.

Dünya barışını desteklemek adına hizmet etmeliyiz.

Tom'un ailesi adına üzüldüm.

Bağımsızlığa ulaşıncaya değin, bütün ulusla birlikte, özveriyle çalışacağıma kutsal inançlarım adına ant içtim.

RAB'be övgüler sunun! RAB'bin adına övgüler sunun, Ey RAB'bin kulları!

Bu dünyaya çıplak geldim, çıplak gideceğim. RAB verdi, RAB aldı, RAB'bin adına övgüler olsun!

Toplantıya onun adına katıldım.

Silah Tom'un adına kayıtlıymış.

Herkes adına konuşuyorum.

Ancak bu sporcular Sırbistan adına yarışacaklar.

Şimdilerde adına ASMR denen duyguya çocukluğumdan beri aşinaydım ama sanırım o dönem bu kelime henüz icat olmamıştı. Benim için isimsiz ve tuhaf bir zevkti o zamanlar.

Tom takımı adına üç gole imza attı.

Mahkeme onun adına altı aylık şartlı tahliye kararına hükmetti.

Bütün iş arkadaşlarım adına konuşamam.

Dünyada bir lokma ekmeği olmayan çocuklar adına konuşuyorum.

Dünyada her yıl "açlıktan" ya da "tedavi edilebilir hastalıklardan" ölen on milyonlarca insan adına barıştan söz etmek mümkün değildir.

Hediyeniz için teşekkür etmek amacıyla annem adına yazıyorum.

Daniel CIA adına birçok gizli operasyona girişti.

Senin adına üzülüyorum.

Kızları adına bir hesap açtılar.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська