Дізнайтеся, як використовувати aklı у реченні турецька. Понад 97 ретельно відібраних прикладів.
Farklı aklı olanlara, aynı dünya bir cehennem ve bir cennettir.
Translate from турецька to англійська
Muiriel'in aklı olukta.
Translate from турецька to англійська
Anlaşılması yeterince basit bir evren onu anlayabilecek bir aklı üretemeyecek kadar çok basittir.
Translate from турецька to англійська
Tom'un diğer çocuklara taş atmayacak kadar aklı var.
Translate from турецька to англійська
Tom'un kibritlerle oynamayacak kadar aklı var.
Translate from турецька to англійська
Tom'un sohbet odalarında gerçek ismini vermeyecek kadar aklı var.
Translate from турецька to англійська
Tom'un onu yapmayacak kadar aklı var.
Translate from турецька to англійська
Tom aklı başında davrandı ve polise teslim oldu.
Translate from турецька to англійська
Tom'un aklı başında.
Translate from турецька to англійська
Onun aklı zekiliğini kaybetmiştir.
Translate from турецька to англійська
Onun aklı başında değil.
Translate from турецька to англійська
Onun aklı başındadır.
Translate from турецька to англійська
Aklı bir karış havada.
Translate from турецька to англійська
Tom aklı başında biridir.
Translate from турецька to англійська
Sana ödünç para vermeyecek kadar aklı başında.
Translate from турецька to англійська
Onun aklı yeni fikri kabul etmezdi.
Translate from турецька to англійська
Aklı mutlu düşüncelerle doluydu.
Translate from турецька to англійська
İnsanın beden ve aklı birbirine öylesine bağlıdır ki birini etkileyen diğerini de etkiler.
Translate from турецька to англійська
Tom'un aklı başka yerde.
Translate from турецька to англійська
Tom, aklı başında mı?
Translate from турецька to англійська
Bir deli kuyuya bir taş atıyor ne var ki aklı başında yüz adam onu çıkaramıyor.
Translate from турецька to англійська
Tom aklı karışmış görünüyor.
Translate from турецька to англійська
Tom aklı başında değil.
Translate from турецька to англійська
Tom tamamen aklı karışmış gibi görünüyor.
Translate from турецька to англійська
Tom aklı başında bir adam değil.
Translate from турецька to англійська
Aklı başında değil.
Translate from турецька to англійська
Tom aklı başında, değil mi?
Translate from турецька to англійська
Tom, baskı altındayken bile soğukkanlı, sakin ve aklı başında.
Translate from турецька to англійська
Belli ki Tom'un aklı başka yerde.
Translate from турецька to англійська
Umarım aklı başına gelmiştir.
Translate from турецька to англійська
Tom'un aklı başka şeylerde gibi görünüyor.
Translate from турецька to англійська
O mutfakta düştüğünden beri aklı başında değil.
Translate from турецька to англійська
Kendisi burada, aklı başka yerdeydi.
Translate from турецька to англійська
Aklı başındayım.
Translate from турецька to англійська
Tom biraz aklı karışmış gibi görünüyordu.
Translate from турецька to англійська
Tom'un aklı başında değil.
Translate from турецька to англійська
Tom'un aklı açıkça başka bir yerde.
Translate from турецька to англійська
Rousseau çılgın ama etkiliydi; Hume aklı başında ama hiç takipçisi yoktu.
Translate from турецька to англійська
Sanırım Tom'un aklı başında.
Translate from турецька to англійська
Aklı başında mısın?
Translate from турецька to англійська
Aklı başında hiç kimse bunu yapmazdı.
Translate from турецька to англійська
Aklı başında hiç kimse gece şu ormanda yürümez.
Translate from турецька to англійська
Tom sakin ve aklı başındaydı.
Translate from турецька to англійська
Biraz aklı karışmış hissediyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom böyle bir şey yapmayacak kadar aklı başında biri.
Translate from турецька to англійська
Aklı başında biri bunu yapmaz.
Translate from турецька to англійська
O aklı başında biri.
Translate from турецька to англійська
Nihayet onun aklı başına geldiğini gördüğüme sevindim.
Translate from турецька to англійська
Aklı başında olmayan sensin.
Translate from турецька to англійська
Tom'un bir şey tarafından aklı karışmış.
Onun aklı bir aktris olma hayalleri ile doludur.
Tom'un aklı başka yerdeydi.
O aklı başında davranmıyor.
İnsan aklı muhteşemdir.
Aklı olan gelir.
Tom aklı başında.
Aklı başında adam yıkılmaz.
Gerçekten onun ne kastettiğini anlamak için yeterli aklı vardı.
Aklı başında biri öyle bir şeyi nasıl yapabilir?
Aklı başında biri nasıl bununla aynı fikirde olmaz?
Kimin aklı başında olduğunu ve kimin delirmiş olduğunu nasıl söyleyebilirsin?
Aklı karışmış hissediyorum.
Sen aklı başında birisin.
Aklı başında kim böyle bir şeyi yapar?
Bu çılgın dünyada aklı başında olmayı istemek bile başlı başına bir çılgınlıktır.
Anadolusporlu oyuncuların aklı hafta sonu oynanacak Yıldızspor maçındaydı.
Aklı yaratıcı fikirlerle doluydu.
Benzini Shell'den, aklı kelden alacaksın.
Türk'ün aklı ya kaçarken ya sıçarken gelir.
Türk'ün aklı sonradan gelir.
Herkesin aklı bir olsa koyuna çoban bulunmaz.
Dinlenme vücudu ve aklı besler.
Tom'un aklı hep yemekte.
Tom'un aklı tamamen başka yerdeydi.
Aklı olmayanı Allah kurtarır derler.
Tom'un aklı hâlâ olup bitenlerde.
Oğlanların aklı kızlardadır genelde.
Oğlanların aklı fikri kızlardadır.
RAB baktı, yeryüzünde insanın yaptığı kötülük çok, aklı fikri hep kötülükte. İnsanı yarattığına pişman oldu. Yüreği sızladı.
Ali'nin aklı bir karış havada.
Tom'un aklı hep başındadır.
Tom'un aklı fikri futbolda.
Seninle kavga etmeyecek kadar aklı başında.
Ali artık küçük değil. Aklı her bir şeye eriyor.
Aklı olan delirsin.
Tom'un aklı fikri kadınlarda gibi.
Ali'nin aklı varsa o işe hiç bulaşmaz.
Düşünmek için aklı başında, derin düşünmek içinse oldukça deli olmalısın.
"Tom aklını mı kaçırdı?" "Ne zaman aklı başındaydı ki?"
Aklı hafif olanın yükü ağır olur.
Bu dünyada her akıllı kişinin bir derdi olmasına karar verilmiştir. Aklı bol olup da rahat yaşayan olmuş mu? Binlerce bilgili, erdemli kişi gelip geçti de kimse çözemedi bu bilmecenin gizemini.
Aklı tahrik felsefeye, duyguyu tahrik sanata, merakı tahrik bilime götürür.
Karşındakinin seni gerçekten dinleyip dinlemediğini anlamak için aniden sus. Aklı başka yerdeyse susmana biraz daha geç tepki verecektir.
Aklı hâlâ şeyinde.
Onun aklı başka yerlerde.
En zor şartlardan bile çıkılabildiğini, baharla gelen kudret eliyle aklı gözünde olanlara da iare eder.
Mary'nin aklı başından gitti.