Дізнайтеся, як використовувати alın у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Tek bir pakette hem bir telefon hem de bir internet erişimi alın!
Translate from турецька to англійська
Sizi stetoskop ile dinleyeceğim. Lütfen derin bir nefes alın. Şimdi nefesinizi tutun.
Translate from турецька to англійська
Lütfen doğru cevabı daire içine alın.
Translate from турецька to англійська
Bu ilacı günde üç kez alın.
Translate from турецька to англійська
Gazetemizi alın ve Hmelnitski'ye gezi kazanın!
Translate from турецька to англійська
Ne istiyorsanız onu alın.
Translate from турецька to англійська
Kamuoyunu dikkate alın.
Translate from турецька to англійська
İstediğiniz herhangi birisini alın.
Translate from турецька to англійська
Yemeklerden sonra günde dört kez alın.
Translate from турецька to англійська
Buyurun alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen birini alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen beni içeri alın.
Translate from турецька to англійська
Bu kitabı benim için alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen birkaç elma satın alın.
Translate from турецька to англійська
Kendinize bir içki alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen biraz kurabiye alın.
Translate from турецька to англійська
Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.
Translate from турецька to англійська
Bir nefes alın ve onu tutun.
Translate from турецька to англійська
Tavayı ateşten alın.
Translate from турецька to англійська
Bu raporun bir kopyasını alın.
Translate from турецька to англійська
Derin bir nefes alın lütfen.
Translate from турецька to англійська
Lütfen ikinci bir porsiyon alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen burnunuzdan nefes alın.
Translate from турецька to англійська
Biletinizi gişede alın lütfen.
Translate from турецька to англійська
Bizi buradan alın.
Translate from турецька to англійська
Hoşlandığınız herhangi bir elbiseyi alın.
Translate from турецька to англійська
Çantanızı alın.
Translate from турецька to англійська
Bana gazete alın.
Translate from турецька to англійська
Kendinize uygun bir takım elbise alın.
Translate from турецька to англійська
Daha fazla kurabiye alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen biraz daha pasta alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen kek alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen pizza alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen salata alın.
Translate from турецька to англійська
Tam sürümü satın alın.
Translate from турецька to англійська
Unutmadan önce, onu not alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen kitabınızı bu masadan alın.
Translate from турецька to англійська
Danışmadan başka bir randevu alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen istediğiniz herhangi bir şeyden alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen saat altıda beni otelden alın.
Translate from турецька to англійська
Benim tüfeği alın.
Translate from турецька to англійська
Biraz kahve alın.
Translate from турецька to англійська
Derin bir nefes alın.
Translate from турецька to англійська
Bana detayları alın.
Translate from турецька to англійська
Belki o alın yazısıdır.
Translate from турецька to англійська
Lütfen biraz pasta alın.
Translate from турецька to англійська
Eğer bedavaysa, alabildiğiniz kadar alın.
Translate from турецька to англійська
Alabiliyorken hayattan zevk alın.
Translate from турецька to англійська
Haplarınızı alın.
Translate from турецька to англійська
Kürdanınızı alın.
Translate from турецька to англійська
İlacınızı alın.
Translate from турецька to англійська
Duş alın.
Translate from турецька to англійська
Bir lokma alın.
Translate from турецька to англійська
Eşyalarınızı alın.
Translate from турецька to англійська
Bir kaşık alın.
Translate from турецька to англійська
Onların silahlarını alın.
Translate from турецька to англійська
Tom'un tavsiyesini alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen dinlenin ve ağırdan alın.
Translate from турецька to англійська
Lütfen işi alın.
Translate from турецька to англійська
Tom'u gözümün önünden alın.
Alabiliyorken onları alın.
"İstediğiniz tüm toprakları alın " dedi Aborjin şefi. "Oh hayır," dedi İngiliz general, "Biz sadece bir ada alacağız" "Ve hangi adayı ?" diye sordu Aborjin şefi. "Sadece Avustralya" diye yanıtladı İngiliz general.
Elma alın ve onu ikiye bölün.
Lütfen, bir sandalye alın ve bizimle oynayın.
"Bu kalemi ödünç alabilir miyim?" "Tabii, alın."
Beni arabanıza alın.
Evine götürdüğün her lokma helaldir ve senin alın terinin hakkıdır.
Birer tane alın.
Bana bir yangın söndürücü satın alın.
Bir sayfa kağıt alın ve yazın!
İhtiyacınız kadar alın.
Onu satın alın!
Tüm ihtiyacınız olanları hızlıca satın alın!
Bu broşürü alın.
Mağaranın içerisindeki bütün bu insanları alın.
Bir parça kek alın.
Onlar bizi almadan önce onları alın.
Tom'u alın.
Bana ekstra bir battaniye alın.
Bir gün için hap almayı unutursanız, ertesi gün iki hap alın.
Çocuklar, ne istiyorsanız alın.
Atlarınızı alın.
Devam edin ve ihtiyacınız kadar alın.
Bir litre süt alın ve yumurta varsa bir düzine yumurta.
İdareyi ele alın.
Oradakini alın.
Şarap mahzenine gidin ve birkaç şişe şarap alın.
Tom'a yiyecek bir şey alın.
Benim için bir bilet alın.
Okumak istediğiniz herhangi bir kitabı alın.
Giysileri alın ve onları yıkamaya gidin.
Önlemler alın.
Kaptanı alın
Birkaç oyuncak satın alın.
Sadece derin bir nefes alın.
Ucuz satın alın ve paranızı boşa harcamayın.
Bize pil alın.
Her şeyde olduğu gibi, bu videodan yararlı olan her türlü bilgeliği alın, ve saçmalığı atın.
Raftan bir kitap alın.
Tam hızda yol alın!