Дізнайтеся, як використовувати anlam у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Gerçek kimliğini bulduğumda, hayatım bir anlam ifade etmeye başladı.
Translate from турецька to англійська
Cümleler için bir pazar olsaydı, dil bilgisi spekülasyonlarımız birdenbire anlam bulurdu.
Translate from турецька to англійська
O, bir anlam bile ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Onun mazareti hiçbir anlam taşımıyordu.
Translate from турецька to англійська
Onun tezi bir anlam ifade etmiyor. Öncelikle onun teması belirsiz.
Translate from турецька to англійська
Bu mektuba bir anlam veremiyorum.
Translate from турецька to англійська
O herhangi bir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Buna bir anlam veremiyorum.
Translate from турецька to англійська
Mektubu bir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Anlam sonunda kafama dank etti.
Translate from турецька to англійська
Savaşı kaybetmek bizim için ne anlam taşıyacak?
Translate from турецька to англійська
Bu cümlelere anlam veremiyorum.
Translate from турецька to англійська
Yazarın söylediklerine anlam verebiliyor musun?
Translate from турецька to англійська
Bu da bana bir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Bu bir anlam ifade etmiyor, değil mi?
Translate from турецька to англійська
Bu bana bir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Bu pek çok anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
O isim bana hiçbir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Bu bana hiçbir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Tom bana bir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Bütün buna ne anlam veriyorsun?
Translate from турецька to англійська
Bu kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Bu cümle hem anlam bakımından hem de gramer bakımından doğru bir cümledir.
Translate from турецька to англійська
Arkadaşsız hayat hiçbir anlam ifade etmez.
Translate from турецька to англійська
İnsan ruhu yeryüzünde bulunduğu müddetçe; müzik, canlı bir varlık gibi ona eş ve destek olup büyük anlam katacak.
Translate from турецька to англійська
Anlamsız hain bir yaşama azıcık anlam katmak istedim.
Translate from турецька to англійська
Bu benim için bir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Benimle Arapça konuşma. Benim için hiçbir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Bu gerçekten hiçbir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Bir anlam vermek mümkün değil.
Translate from турецька to англійська
Bu, bir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Neyden bahsediyor? Hiçbir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Belki de bu daha büyük bir anlam içeriyor.
Translate from турецька to англійська
Bu benim için bir anlam taşımıyor.
Translate from турецька to англійська
Bu sonunda benim için bir anlam ifade etmeye başlıyor.
Translate from турецька to англійська
Bu sizin için bir anlam ifade ediyor mu?
Translate from турецька to англійська
Hiçbir anlam ifade etmiyorsun.
Translate from турецька to англійська
Eğer şarkı sözlerine bakarsan, çok anlam taşımıyor.
Translate from турецька to англійська
Eğer onu hastanede ziyaret edersen bu Tom için çok anlam taşır.
Translate from турецька to англійська
Bir tek anlam çok sayıda jestlerle ifade edilebilirken, bir jest birden fazla anlamlara sahip olabilir.
Translate from турецька to англійська
O hiçbir anlam ifade etmiyordu.
Translate from турецька to англійська
Sanırım o bir anlam ifade ediyor.
Translate from турецька to англійська
O nasıl bir anlam ifade ediyor?
Translate from турецька to англійська
Bu herhangi bir anlam ifade etmiyor.
Translate from турецька to англійська
Bu cümle hiçbir anlam ifade etmiyor.
Bazı cümleler anlam ifade etmiyor. Yani, ne?
Burada bir şey anlam ifade etmiyor.
Anlam ifade etmiyor.
Şimdi hepsi bir anlam ifade ediyor.
Bu cümleyi yeniden yazmalısın. Bir anlam ifade etmiyor.
Bir şey hiçbir anlam ifade etmiyor.
İfade ettiği bir anlam olmalı.
Tom'un söylediği hiçbir anlam ifade etmiyor.
Şimdi her şey bir anlam ifade ediyor.
O bir anlam ifade etmiyor mu?
Onun dudaklarından kaçan sözler hiçbir anlam taşımıyor.
Bu film hiçbir anlam ifade etmiyor.
Gerçek kimliğimi bulduğumda, hayatım bir anlam ifade etmeye başladı.
Onlar herhangi bir anlam ifade etmiyor.
Bundan ne anlam çıkaracağımı bilemedim.
Bu, anlam ifade eder gibi görünmüyor.
Bir anlam ifade etmiyor.
O sonunda bana anlam ifade etti.
Senin söylediğin kesinlikle benim için hiçbir anlam ifade etmiyor.
Eğer İngilizce konuşanlar bunu anlamıyorsa bu hiçbir anlam ifade etmiyor.
Sanırım bu bir anlam ifade etmiyor.
Bu çok anlam ifade etmiyor.
Bu bir anlam ifade etmiyor.
Senin söylediklerin kesinlikle benim için bir anlam ifade etmiyor.
Bizim için artık hiçbir anlam ifade etmiyorsun.
Bu kesinlikle herhangi bir anlam ifade etmiyor.
Sen herhangi bir anlam ifade etmiyorsun.
Bu sadece herhangi bir anlam ifade etmiyor.
Burada olan hiçbir şey hiçbir anlam ifade etmiyor.
Tom bir anlam ifade etmiyor.
Mecazi anlam artık kullanımda değildir.
Bu kitabı ne zaman okusam yeni bir anlam buldum.
Shakespeare tarafından kullanılan birçok sözcük, anlam olarak değişti.
Rüyalarından bir anlam çıkartmak için kendini fazla zorlamamalısın.
Başka bir anlam da var.
Düşler anlam doludur.
Ben hala hayatımda anlam arıyorum.
Bir şeye anlam veremiyorum.
Sensiz yaşamak hiçbir anlam ifade etmiyor.
Anlam benim için hâlâ anlaşılmaz.
Aşksız bir hayat kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor.
Hiçbir anlam ifade etmiyor.
Bu rapor size bir anlam ifade ediyor mu?
Hiçbir iki sözcük anlam bakımından aynı değildir.
Bu bir anlam ifade ediyor mu?
Sami kendi hayatına anlam vermek istedi.
Tom'un hikayesi hiçbir anlam ifade etmiyordu.
Cümle hiçbir anlam ifade etmiyor.
O çok anlam ifade etmiyordu.
Ben olsam çok fazla anlam çıkarmaya çalışmazdım.
Tom herhangi bir anlam ifade etmiyor.
Anlam veremiyorum.
Tom'un söylediği bir anlam ifade ediyor mu?
Hayatın anlamını arama. Hayata sen bir anlam ver.
Senin horlamalarında anlam var.