Дізнайтеся, як використовувати arap у реченні турецька. Понад 62 ретельно відібраних прикладів.
Cumartesi ve pazar günleri, Arap ülkeleri ve İsrail hariç birçok ülkede hafta sonu olarak belirlenmiştir.
Translate from турецька to англійська
İslam yedinci asırda Arap Yarımadasında doğdu.
Translate from турецька to англійська
Tom Arap atları yetiştirir.
Translate from турецька to англійська
Arap alfabesi, Roman alfabesiyle değiştirildi.
Translate from турецька to англійська
Japonya, petrol için Arap ülkelerine güvenir.
Translate from турецька to англійська
Japonya, petrol için Arap ülkelerine bağımlıdır.
Translate from турецька to англійська
Trafik arap saçına dönmüştü.
Translate from турецька to англійська
Anladıysam arap olayım.
Translate from турецька to англійська
Anladıysam Arap olayım.
Translate from турецька to англійська
Bu kelimeyi sözlükte bakamam. Arap alfabesini bilmiyorum.
Translate from турецька to англійська
Arap mısın?
Translate from турецька to англійська
Arap atları yetiştiriyorlar.
Translate from турецька to англійська
Bazı bilimcilere göre Muhammet peygamber, Arap toplumunun kollektif bilincinin yarattığı bir masal kahramanıdır ve hiç yaşamamıştır.
Translate from турецька to англійська
Basra Körfezi, İran ve Arap Yarımadası arasında yer alır.
Translate from турецька to англійська
Ben Arap atları yetiştiriyorum.
Translate from турецька to англійська
Mary, Arap atları yetiştiriyor.
Translate from турецька to англійська
Tur grubundaki tek erkek bendim. Diğerleri de İstanbul'da yaşayan 7 Arap kadındı.
Translate from турецька to англійська
Arap ülkelerinde Filistin'in bölünmesinden önce Yahudiler vardı.
Translate from турецька to англійська
Karayolu arap saçına döndü.
Translate from турецька to англійська
Sen benim Arap Baharı'nın sonuçlarında uğradığım kadar hayal kırıklığına uğradın mı?
Translate from турецька to англійська
Yakışıklı adam bir Arap mı yoksa Hintli mi?
Translate from турецька to англійська
Arap Birleşik Emirlikleri'ne gidecektim.
Translate from турецька to англійська
Biz Arap atları yetiştiririz.
Translate from турецька to англійська
Suudi Arabistan, Arap Yarımadası'ndaki en büyük ülkedir.
Translate from турецька to англійська
O, Arap atlarını yetiştirir.
Translate from турецька to англійська
Facebook, Arap Baharı'nda önemli bir rol oynadı mı?
Translate from турецька to англійська
O, Vahabizm'in ve Arap dünyasının rönesansının zaferini tahmin edebildi.
Translate from турецька to англійська
O, Arap atları yetiştirir.
Translate from турецька to англійська
Arap bayrağındaki bu sözler ne anlama geliyor?
Translate from турецька to англійська
Bütün Müslümanlar Arap değildir.
Translate from турецька to англійська
Elif, Arap alfabesinin ilk harfidir.
Translate from турецька to англійська
Arap saçı gibi saçım var.
Translate from турецька to англійська
Arap dilinin etkisi, İspanyolca dilinde oldukça belirgindir.
Translate from турецька to англійська
Japonya, petrol temini için Arap ülkeleri bağlıdır.
Translate from турецька to англійська
Araplar, İslam'ın doğumdan önce Arap yarımadasının genelinde yaşadılar.
Translate from турецька to англійська
Sen Arap atları yetiştiriyorsun, değil mi?
Translate from турецька to англійська
İyi görünümlü adam, bir Arap mı ya da Hintli mi?
Translate from турецька to англійська
Bu bir Arap ismi.
Translate from турецька to англійська
O bir Arap ismi.
Translate from турецька to англійська
Arap Baharı bir hata değil, kasıtlı bir hataydı.
Translate from турецька to англійська
Arap Baharından sonra kış geldi ama kar harabeleri kaplamadı.
Translate from турецька to англійська
Sami'nin Arapça aksanı kayboldu. Aslında o sadece Arap göçmeniymiş gibi davranıyordu. Kanadaki Ontario'da doğdu ve büyüdü.
Translate from турецька to англійська
Sami bir Arap ailesindendi ve Arapça konuşuyordu.
Orta Çağ Avrupa edebiyatında Yedi Deniz; Kuzey Denizi, Baltık, Atlantik, Akdeniz, Siyah, Kızıl ve Arap denizlerine işaret ediyordu.
Sami, doğum yerine ait ağır Arap aksanıyla konuşur.
Biliyorsam Arap olayım.
Kahve içme, Arap olursun.
İşler iyice Arap saçına döndü.
Arap yağı bol buldu mu kıçına başına sürermiş.
Arap yağı bol bulunca bir tarafına sürermiş.
Körfez ülkelerinden gelen Arap turistler iyi para bırakıyor.
Arap sen içme, bokunu çıkarıyorsun.
Cezayir, Arap Baharı'nın yeni bir bölümünün parçası olmak istemiyor.
İster Avrupalılaşmış Türkiye'de, ister liberal Bahreyn'de, federalist Birleşik Arap Emirlikleri'nde, mutlakiyetçi Katar'da, tarihi Ürdün'de, petrole bağımlı Umman'da olsun, tüm bu yerlerde, yalnızca dünyaya açılmanın onları daha iyi uluslara dönüştürebileceği inancı hakimdir.
O Arap mı?
"Abu Dabi hangi ülkenin başkentidir?" "Birleşik Arap Emirlikleri."
Tom işleri arap saçına çevirdi.
Düne kadar bu adamlara şerefsiz diyordun, ne oldu bir anda? 15 Temmuz'u finanse edenleri kırmızı halıyla davet ettin. Buradan Erdoğan'a söylüyorum, Birleşik Arap Emirlikleri veliahtına da söylüyorum, ordunun HAVELSAN'ına, ASELSAN'ına, ROKETSAN'ına da el koyarsanız fitil fitil burnunuzdan getiririm.
Japonya petrol için Arap ülkelerine bağımlı.
Milyonlarca Arap ve Müslüman, Hamas'ı destekliyor.
Arap ülkeleri Türkiye'nin daimî müttefiki olamaz.
Arapça, Arap Yarımadasın'da oluşmuştur.