Дізнайтеся, як використовувати bölüm у реченні турецька. Понад 55 ретельно відібраних прикладів.
Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.
Translate from турецька to англійська
Cuma günü için bölüm dördü okuyun.
Translate from турецька to англійська
Kuran'da Hz. Meryem ve Hz. İsa'nın doğumu hakkında bir bölüm vardır.
Translate from турецька to англійська
Belge tüm bölüm başkanlarına dağıtıldı.
Translate from турецька to англійська
O, bölüm şefliğine atandı.
Translate from турецька to англійська
Benim bölüm şefimdir.
Translate from турецька to англійська
Bu öğrenim hibesi bana bölüm konseyi tarafından verildi.
Translate from турецька to англійська
Bölüm şefi öneriyi kabul etti.
Translate from турецька to англійська
Dünkü bölüm çok güzeldi.
Translate from турецька to англійська
Ama cidden, ben gülerken bölüm 21 neredeyse beni ağlatıyordu.
Translate from турецька to англійська
Uyumaya gitmeden önce birkaç bölüm daha okudum.
Translate from турецька to англійська
Bölüm seçtin mi?
Translate from турецька to англійська
Cidden bölüm 21 beni öylesine çok güldürdü ki neredeyse ağlayacaktım.
Translate from турецька to англійська
Bölüm 14'ü okumanız gerekiyordu. O sizin hafta sonu boyunca ev ödevinizdi.
Translate from турецька to англійська
Bu bölüm o kadar kötü değil, değil mi?
Translate from турецька to англійська
Bölüm şefi birdenbire söyledi: "Kadınlar ve et, onları biraz kokmuş severim."
Translate from турецька to англійська
Hangi bölüm tercüme edildi?
Translate from турецька to англійська
Hangi bölüm çevrilmedi?
Translate from турецька to англійська
Beurs March birkaç bölüm ırkçılık ve şiddetten sonra patlak verdi.
Translate from турецька to англійська
En zor bölüm şimdi bitti.
Translate from турецька to англійська
En çok sevdiğim bölüm bu.
Translate from турецька to англійська
O hoşlanmadığım bölüm.
Translate from турецька to англійська
O bölüm iyi.
Translate from турецька to англійська
O bölüm sinir bozucu.
Translate from турецька to англійська
Her bölüm küçük bir hikaye içermeli.
Translate from турецька to англійська
Bu romanda üç bölüm vardır.
Translate from турецька to англійська
Ders kitabında her bölüm yaklaşık bir düzine anlama soruları tarafından takip edilir.
Translate from турецька to англійська
Bölüm üç kitabın başlangıcının sonudur. Orada dur ve eleştirmenlerin yorumlarını oku.
Translate from турецька to англійська
O bana ayıların kışı nasıl geçirdiği hususunda bölüm ve ayet verdi.
Translate from турецька to англійська
Tom bölüm birincisiydi ve Mary okulu ikincilikle bitiren öğrenciydi.
Translate from турецька to англійська
O en önemli bölüm.
Translate from турецька to англійська
Bu iki bölüm bazen birbiriyle kavgalıdır.
Translate from турецька to англійська
Hasta olduğum için bölüm toplantısını kaçırdım.
Translate from турецька to англійська
Bu bölüm romanın kalbidir.
Translate from турецька to англійська
O, bölüm yöneticisiyle konuştu.
Translate from турецька to англійська
O korkutucu bölüm.
Translate from турецька to англійська
Bu benim en çok nefret ettiğim bölüm.
Translate from турецька to англійська
Bizim bölüm şefi ondan bir şey istediğimde bana hep surat asıyor.
Translate from турецька to англійська
İşte iyi bölüm geliyor.
Translate from турецька to англійська
Bu bölüm müthişti.
Translate from турецька to англійська
En iyi bölüm nedir?
Translate from турецька to англійська
Son iki bölüm hariç, kitabı oldukça beğeniyorum.
Translate from турецька to англійська
Bu bölüm için teknik bir şemanız var mı?
Translate from турецька to англійська
Yeni bir bölüm için bizi izlemeye devam edin.
Translate from турецька to англійська
Tom hâlâ üç bölüm daha okumalı.
Translate from турецька to англійська
Tom henüz bölüm tercihi yapmadı.
Translate from турецька to англійська
Şimdiye kadar kaç bölüm izledin?
Translate from турецька to англійська
Başka bir bölüm izlemek ister misin?
Birinci bölüm için tıklayın.
Bölüm o tarihten beri gelişmekte ve genişlemekte.
Kendine gel lütfen. Yaptığın şey tüm tuşlara basarak bölüm geçmeye çalışmak gibi.
Okuduğun bölüm öğrenildiğinde maruz kaldığın klişe sorular neler?
Ali bölüm sonu canavarı gibi bir rakip.
Nüfusunun çoğunluğu yoksulluk, hatta açlık sınırında yaşayan ülkemizde dizi oyuncuları bölüm başına on binlerce lira para kazanıyor.
Ali'nin yaptığı bölüm geçmek için tüm tuşlara basmak.