Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "bakış"

Дізнайтеся, як використовувати bakış у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Benim kişisel bakış açıma göre onun fikri doğrudur.
Translate from турецька to англійська

Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.
Translate from турецька to англійська

Bu geçerli bir bakış açısıdır.
Translate from турецька to англійська

Tom, John'un Mary'ye bakış tarzını sevmiyor.
Translate from турецька to англійська

Yeni bir bakış açısı elde etmelisin.
Translate from турецька to англійська

Savaş Japonların nükleer silahlara bakış şeklini değiştirdi.
Translate from турецька to англійська

Bakış açınızı anlayabiliyorum.
Translate from турецька to англійська

Bana bir bakış fırlattı.
Translate from турецька to англійська

Doku kültürü bakış açısından, bu deney için çevre daha katı bir şekilde tanımlanmış olmalıdır.
Translate from турецька to англійська

Ben bu konuya farklı bir bakış açısından bakıyorum.
Translate from турецька to англійська

Dün Tom'un bana bakış şekli hakkında bir tuhaflık vardı.
Translate from турецька to англійська

Tom Mary'nin bakış tarzını seviyor.
Translate from турецька to англійська

O bize bir bakış fırlattı.
Translate from турецька to англійська

Bir şeye bakış şeklin senin durumuna bağlıdır.
Translate from турецька to англійська

Bir kişinin bir şeye bakış şekli onun durumuna bağlıdır.
Translate from турецька to англійська

Tom Mary'ye anlamlı bir bakış attı.
Translate from турецька to англійська

Bu aşırı derecede iyimser bir bakış.
Translate from турецька to англійська

O, çok fazla iyimser bir bakış.
Translate from турецька to англійська

Yüzünde dalgın bir bakış vardı.
Translate from турецька to англійська

Tom'un yüzünde düşünceli bir bakış vardı.
Translate from турецька to англійська

Sorunu onun bakış açısından görmeye çalış.
Translate from турецька to англійська

Kültür bir bireyin karakterinin, davranışının ve hayata bakış açısının şekillenmesinde dinamik bir rol oynar.
Translate from турецька to англійська

Bir bakış veya bir kas hareketi bile düşünceyi belli eder.
Translate from турецька to англійська

Bakış açısına göre değişmekle birlikte odam çok geniş.
Translate from турецька to англійська

Farklı bakış açılarına saygı duyuyorum.
Translate from турецька to англійська

Problemi bir çocuğun bakış açısıyla düşünmeliyiz.
Translate from турецька to англійська

Onun bakış açısından o haklı.
Translate from турецька to англійська

Tom daha iyi bir bakış için diz çöktü.
Translate from турецька to англійська

Bakış açına hepimiz ilgi duyardık.
Translate from турецька to англійська

Tom Mary'ye uğursuz bir bakış attı.
Translate from турецька to англійська

O, Kate'in bakış açısına göre çok çalışıyor.
Translate from турецька to англійська

Benim bakış açıma göre, Avustralya dünyadaki en iyi ülkelerden biridir.
Translate from турецька to англійська

Bu kitap ekonomi üzerine güzel bir genel bakış sağlıyor.
Translate from турецька to англійська

Şimdiye kadar olan hayatımı düşündükten sonra, bakış açımı değiştirmeye ihtiyacım olduğuna karar verdim.
Translate from турецька to англійська

Bu bizim bakış açımız.
Translate from турецька to англійська

Jane bize bir bakış attı.
Translate from турецька to англійська

Tom'a bakış tarzını gördüm.
Translate from турецька to англійська

Bakış açın çok iyimser.
Translate from турецька to англійська

Bakış açısını kaybettin.
Translate from турецька to англійська

Farklı bakış noktalarımız var.
Translate from турецька to англійська

Tom Mary'nin bakış açısını anlamadı.
Translate from турецька to англійська

Mary'nin bana bakış şeklini sevdim.
Translate from турецька to англійська

Bu benim bakış açım.
Translate from турецька to англійська

Bu oyunun feminist bir bakış açısı vardır.
Translate from турецька to англійська

O sizin bakış açınıza bağlı olabilir.
Translate from турецька to англійська

Onun siyasi bakış açısını onaylıyorum.

Diğer bakış açıları var.

Benim bakış açımdan üç seçeneğimiz var.

"Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim."

Tom'un sana bakış tarzını gördün mü?

Tom ona anlamlı bir bakış attı.

Soruna başka bir bakış açısından yaklaşmaya karar verdim.

Onlar benim bakış açımı benimsediler.

Onlar benim bakış açımı kabul ettiler.

Bir bakış her şeyi söyleyebilir.

Onun hayata çok materyalist bir bakış açısı vardır.

Teorik bir bakış açısından, Peterson'un tartışması bizim tartışmayla doğrudan alakalıdır.

Gerçeklik sadece bir bakış açısıdır.

Farklı diller sadece şeylere farklı şekilde isim vermezler; onlar da tamamen farklı bakış açılarından görürler.

Bana gelince, ben sizin bakış açınıza itiraz etmiyorum.

Herkesin kendi bakış açısı vardır.

O benim bakış açımı destekleyen bir konuşma yaptı.

Tom'un bana bakış tarzı çok güzeldi, ben sadece "hayır" diyemedim.

Sağlıklı bir insanın bakış açısından bu bir absürdlüktür.

Bize bakış açını verebilir misin?

Onun bir bakış açısı sorunu var.

İnsanlar hayata bakış açısı yönünden çok farklı olurlar.

Biz konuyu eğitimsel bir bakış açısından tartıştık.

Tom farklı bir bakış açısına sahip gibi görünüyor.

Onun sana bakış tarzını gördüm.

Benim bakış açım sizinkine benzer.

Bu noktaya kadar ben dönemdeki siyasi huzursuzluğun büyümesi ile ilgili genel bir bakış sundum.

O bir tebessüm mü yoksa arzulu bir bakış mı?

Onlar benim bakış açımı onayladılar.

Tom'un bakış açısını anladım.

Benim bakış açımdan işler iyi gidiyor.

Onun yüzüne bir bakış, bana çalışmaya isteksiz olduğunu söyledi.

Bana bakış şekli beni çok kızdırdı.

Sanırım bakış açınızı kaybettiniz.

Dünyayı çok komünist bir bakış açısından görüyor.

Evlilik hayattaki bakış açınızı nasıl değiştirdi?

Onun bakış açısı sınırlıdır.

Bu size benzersiz bir bakış açısı kazandırır.

Tom bana anlamlı bir bakış attı.

Bakış açınızı takdir ediyorum.

Tom farklı bir bakış açısı sundu.

O bana etkili bir bakış verdi.

Bunu onların bakış açısından görmeye çalışın.

Bunu onun bakış açısından görmeye çalış.

Bunu onun bakış açısından görmeye çalışın.

Bunu benim bakış açısından görmeye çalışın.

Onu Tom'un bakış açısından görmeye çalışın.

Ona Tom'un bakış açısından bakmaya çalışın.

Onların bakış açısını görüyorum.

Alıcının bakış açısından, bu CD çalarların fiyatları çok yüksek.

Benim bakış açımdan, eylemi göremiyorum.

En güzel keşif yolculuklarını, dünyaya bakış açımızı değiştirdiğimizde yaparız.

Tom'un Mary'ye bakış biçimini gördüm.

Tom'un bana bakış şeklini beğenmiyorum.

Roman, kahramanın köpeğinin bakış açısıyla yazılmıştır.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська