Дізнайтеся, як використовувати bakalım у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Bil bakalım, bana ne oldu?
Translate from турецька to англійська
Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.
Translate from турецька to англійська
Bil bakalım ne oldu! Yeni Zelanda'ya çalışma'ya gidiyorum.
Translate from турецька to англійська
Bil bakalım neredeydim?
Translate from турецька to англійська
İşimize bakalım.
Translate from турецька to англійська
Bakalım mevzuyu doğru mu anlamışım.
Translate from турецька to англійська
Arabamızın yeterli benzini olup olmadığına bakalım.
Translate from турецька to англійська
Tat bakalım bu şarap hoşuna gidecek mi.
Translate from турецька to англійська
Bir süre burada oturup manzaraya bakalım.
Translate from турецька to англійська
Bir bakalım.
Translate from турецька to англійська
Bil bakalım elimde ne var.
Translate from турецька to англійська
Bil bakalım ben kimim!
Translate from турецька to англійська
Bakalım ikiyüzlü müyüm?
Translate from турецька to англійська
Gel şu ampule bakalım, gevşek mi yoksa gerçekten bozuk mu?
Translate from турецька to англійська
Bakalım testleri geçebilecek miyim?
Translate from турецька to англійська
Bil bakalım şimdi ne yapmak istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Görelim bakalım...
Translate from турецька to англійська
Etrafa bakalım ve parkta birilerinin olup olmadığını görelim.
Translate from турецька to англійська
Bil bakalım başka kim Boston'a taşındı.
Translate from турецька to англійська
Onlara sor bakalım ne düşünüyorlar yoksa artık seninle konuşmuyorlar mı?
Translate from турецька to англійська
Sor bakalım onlar beni bilmiyor mu, bilmiyor gibi mi davranıyor?
Translate from турецька to англійська
Şöyle bir düşün bakalım hangi arkadaşıma kötü davrandım?
Translate from турецька to англійська
Bil bakalım? Üniversiteye kabul edildim.
Translate from турецька to англійська
Önce şu ünlü fotoğrafa bakalım.
Translate from турецька to англійська
Bil bakalım kimle tanıştım bugün!
Translate from турецька to англійська
"Sözlüğünü kullanabilir miyim?" "Tabii. Al bakalım.
Translate from турецька to англійська
Oraya git bakalım!
Translate from турецька to англійська
Buraya gel bakalım!
Translate from турецька to англійська
Tahmin et bakalım, kaç kişi çalıştırıyorum.
Translate from турецька to англійська
Sandıktan bakalım kim çıkacak?
Translate from турецька to англійська
Bil bakalım ne oldu?
Translate from турецька to англійська
Önce, duruma bakalım.
Translate from турецька to англійська
Bakalım sonunda nasıl bir manzara ile karşı karşıya kalacağız.
Translate from турецька to англійська
Neyin varmış bakalım?
Translate from турецька to англійська
Hadi bakalım, herkes yoluna!
Translate from турецька to англійська
Bir bakalım iyi anlamış mıyım.
Translate from турецька to англійська
Ayağa kalk bakalım!
Translate from турецька to англійська
Dur bakalım, bir şey mi dedin?
Translate from турецька to англійська
Gidelim ve bakalım.
Translate from турецька to англійська
Yardım etmek için başka ne yapabileceğime bakalım.
Translate from турецька to англійська
Bakalım başka ne yapabilirim.
Translate from турецька to англійська
Tom hakkında başka ne bulabileceğime bakalım.
Translate from турецька to англійська
Kapıyı açtırabilip açtıramayacağımıza bakalım.
Translate from турецька to англійська
Bana ne istediğini söyle onu senin için alabilip alamayacağıma bir bakalım.
Translate from турецька to англійська
Ne yapılması gerektiğine bakalım.
Translate from турецька to англійська
Nası gittiğine bir bakalım.
Translate from турецька to англійська
Oh, buyur bakalım. Gördün mü? Tam olacağını söylediğim gibi oldu. Şimdi git ambulans çağır.
Translate from турецька to англійська
Ne çözüm bulabileceğime bir bakalım.
Translate from турецька to англійська
Herhangi bir hasar olup olmadığına bakalım.
Translate from турецька to англійська
Dışarıda ne olduğuna bakalım.
Ne oluyor bakalım, Tom?
Dünyayı kurtarma planını anlat bakalım.
Şuraya otur bakalım.
Tom'un ne söylediğine bakalım.
Kapıyı kapattırabilip kapattıramayacağımıza bir bakalım.
Ne olduğunu anlayabilip anlayamayacağımıza bir bakalım.
Tom önce eşine yaptıklarının hesabını versin bakalım.
Bakalım bir cevap verecek mi?
Buna daha yakından bakalım.
Gerçeklere bakalım.
Tom'un burada olup olmadığına bakalım.
Tom'un onu tek başına yapmayı becerebilip beceremeyeceğine bakalım.
Tom'un ne kadar iyi yaptığına bakalım.
Tom'un ne istediğine bakalım.
Tom'un ne teklif etmek zorunda olduğuna bakalım.
Ne alabileceğime bakalım.
Bunda iyi olup olmadığına bakalım.
Onların dikkatini çekebilip çekemeyeceğimize bakalım.
Ne olduğunu öğrenebilip öğrenemeyeceğimize bakalım.
Eve giden yolumuzu bulabilip bulamayacağımıza bakalım.
Rezervasyonumuzu iptal edebilip edemeyeceğimize bakalım.
TV'de ne olduğuna bakalım.
Orada ne olduğuna bakalım.
Bizden ne gizlediğine bakalım.
Tom'un yazdığına bakalım.
Tom aç olup olmadığına bakalım.
Tom'un ofisinde olup olmadığına bakalım.
Bu konuda ne yapabileceğime bakalım.
Ne bulabileceğimize bir bakalım.
Ne öğrenebileceğimize bir bakalım.
Süreci biraz hızlandırabilip hızlandıramayacağımıza bakalım.
Dolaba bakalım.
Yatağın altına bakalım.
Ona bir bakalım.
Tom'un bize ne bıraktığına bakalım.
Şimdi ne olduğuna bakalım.
Ne bulabileceğimize bakalım.
Sana yardım edebilip edemeyeceğimize bir bakalım.
Tom'un daha sonra ne yapacağına bakalım.
Tom'un ne söylemesi gerektiğine bakalım.
Keyfimize bakalım.
Tom'un sorusu olup olmadığına bakalım.
Sarılığı geçmiş mi sorun bakalım.
Üst kata bakalım.
Bir dene bakalım.
Bir dene bakalım, Tom.
Tom'un onun hakkında ne söylemek zorunda olduğuna bir bakalım.
Çantanızda neyiniz olduğuna bir bakalım.
Kutuyu açalım ve içinde ne olduğun bir bakalım.
Tom'un nereye gittiğini öğrenebilip öğrenemeyeceğimize bir bakalım.