Дізнайтеся, як використовувати bitmiş у реченні турецька. Понад 77 ретельно відібраних прикладів.
İş henüz bitmiş değil.
Translate from турецька to англійська
Bataryamın şarjı bitmiş.
Translate from турецька to англійська
Her şey bitmiş sayılmaz.
Translate from турецька to англійська
Tamirci arabaya baktı ve "Bunun işi bitmiş abi" dedi.
Translate from турецька to англійська
İşini yarım bitmiş bırakma.
Translate from турецька to англійська
Onun parası bitmiş gibi görünüyordu.
Translate from турецька to англійська
Henüz her şey bitmiş sayılmaz.
Translate from турецька to англійська
Yeni köprü marta kadar bitmiş olacak.
Translate from турецька to англійська
Bugün önemli bir müsabaka daha bitmiş oldu.
Translate from турецька to англійська
Tuzunun bitmiş olduğunu fark etti.
Translate from турецька to англійська
Bu fabrika parçalardan bitmiş ürünlere kadar ölçünlenmiş entegre üretim sistemi kullanmaktadır.
Translate from турецька to англійська
Bitmiş değil.
Translate from турецька to англійська
Bu bitmiş değil.
Translate from турецька to англійська
Tom bitmiş olacak.
Translate from турецька to англійська
Yeni okul binasının gelecek yıl bahara bitmiş olması bekleniyor.
Translate from турецька to англійська
Raporunuz toplantı için zamanında bitmiş olacak mı?
Translate from турецька to англійська
İş bitmiş kadar iyi.
Translate from турецька to англійська
Sen buraya gelinceye kadar bitmiş olacak.
Translate from турецька to англійська
Pil bitmiş.
Translate from турецька to англійська
Canım, süpermarkete gitmemiz lazım. Sütümüz bitmiş.
Translate from турецька to англійська
Rapor tamamen bitmiş değil.
Translate from турецька to англійська
Bu tartışma çoktan bitmiş sanıyordum.
Translate from турецька to англійська
Tamir ne zaman bitmiş olacak?
Translate from турецька to англійська
Hala bitmiş değil.
Translate from турецька to англійська
Yaklaşık on günde ilk fermantasyon kesinlikle bitmiş olacak.
Translate from турецька to англійська
Köye iki kilometre kala benzin bitmiş.
Translate from турецька to англійська
Bu çok yakında bitmiş olmalı.
Translate from турецька to англійська
Tom duvarın dibine yığıldı, bitmiş ve zavallı olarak.
Translate from турецька to англійська
Onun bitmiş bir anlaşma olduğunu düşündüm.
Translate from турецька to англійська
İnsanlar ölünce yok olmuyorlar. Yalnızca dünyadaki sınavları bitmiş oluyor ve sınavındaki başarılarına göre değerlendiriliyorlar.
Translate from турецька to англійська
Biz ham madde ithal ederiz ve bitmiş ürünler ihraç ederiz.
Translate from турецька to англійська
Sütümüz bitmiş.
Translate from турецька to англійська
Brendinin tümü bitmiş.
Translate from турецька to англійська
Kahvenin hepsi bitmiş.
Translate from турецька to англійська
Biz oraya varmadan önce toplantı bitmiş olacak.
Translate from турецька to англійська
48 saat içinde her şey bitmiş olacak!
Translate from турецька to англійська
İşim ne zaman bitmiş olacak?
Translate from турецька to англійська
Tartışma yakında bitmiş olacak.
Translate from турецька to англійська
Bugünlerde sorun paramın bitmiş olması.
Translate from турецька to англійська
Senin cep telefonunu ödünç alabilir miyim? Benimkinin pili bitmiş.
Translate from турецька to англійська
İşin bitmiş olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецька to англійська
Neredeyse şekerimiz bitmiş.
Translate from турецька to англійська
O, ödevini yarı bitmiş bırakır.
Translate from турецька to англійська
Bu iş bu haftanın sonunda bitmiş olacak.
Translate from турецька to англійська
Belki de görev listesi daha sonra bitmiş olacak?
Translate from турецька to англійська
Henüz bitmiş değil.
Translate from турецька to англійська
Buradaki işim bitmiş.
Translate from турецька to англійська
Son kozu oynamadan önce her şey bitmiş sayılmaz.
Translate from турецька to англійська
Onun bitmiş olduğunu biliyorduk.
Translate from турецька to англійська
Bu bir veya iki gün içinde bitmiş olacak.
Bu bitmiş sayılır.
İş bitmiş sayılır.
Henüz hiçbir şey bitmiş değil.
Sanırım pil bitmiş olmalı.
Bitmiş olmayabilir.
O bitmiş bir iş.
Tom'un parası bitmiş olmalı.
Tom'un yine parası bitmiş olmalı.
Sen bunu öğrenmeden önce bitmiş olacak.
Özlemenin nasıl olduğunu unuttuğun an, sevgi bitmiş demektir.
Maç kaç kaç bitmiş?
Minareyi yaptırmayan yerden bitmiş sanır.
Şeker bitmiş.
Hukuk bitmiş.
Olsa ile bulsayı ekmişler, hiç bitmiş.
Toplantı vardığında bitmiş olacak.
Kaldırım taşlarının arasından bitmiş yabani ot modunda yaşıyoruz, ta ki bize ayrılan sürenin sonuna gelene kadar.
Şu anda bitmiş durumdayım.
Şirket bitmiş ürünlerini satmakta başarılı.
Döndüğümde iş mutlaka bitmiş olsun.
Yazıcının renkli kartuşu bitmiş.
Kumandanın pili bitmiş.
Bunun yarına kadar bitmiş olması gerekiyor.
Yarına kadar bitmiş olmalı.
Şekerin bitmiş.
Kutlamaların bitmiş olmasına sevindim.
Onun artık pili bitmiş.