Дізнайтеся, як використовувати defol у реченні турецька. Понад 52 ретельно відібраних прикладів.
Defol.
Translate from турецька to англійська
Defol dedim.
Translate from турецька to англійська
Defol!
Translate from турецька to англійська
Ofisimden defol.
Translate from турецька to англійська
Defol git evimden!
Translate from турецька to англійська
Defol git dedim.
Translate from турецька to англійська
Defol dedim!
Translate from турецька to англійська
Şimdi defol git.
Translate from турецька to англійська
Şimdi defol.
Translate from турецька to англійська
Buradan defol!
Translate from турецька to англійська
Defol! Ve sakın bana bir daha dokunma!
Translate from турецька to англійська
İlgilenmiyorum. Defol git.
Translate from турецька to англійська
Defol buradan ve geri gelme.
Translate from турецька to англійська
Defol buradan!
Translate from турецька to англійська
Defol git. Seni görmek istemiyorum.
Translate from турецька to англійська
"Çalışman müşterilerin birçok şikayetine neden oluyordu.; Buradan hemen ayrılmanı emrediyorum." "Defol git ha! Ben zaten burada çalışmak istemedim"
Translate from турецька to англійська
En iyisi buradan defol.
Translate from турецька to англійська
Ben bu dünyaya zevk-ü sefa sürmek için geldim, keyfimin kahyası mısın, yıkıl karşımdan, beni aptal sorunlarınla meşgul etme, defol.
Translate from турецька to англійська
Buradan defol, çabuk!
Translate from турецька to англійська
Odamdan defol git.
Translate from турецька to англійська
"Tak tak, evde kimse var mı?" "Defol git!" "Seni duyamıyorum." "Tamam, ne var" "Kendimi tanıtmama izin ver.Ben Geronimo Stilton." "Ne istiyorsun?" "Ekselansları, Krallığınızdan geçmeme izin verin böylece ben-" "Reddedildi." "Ama-" "Eğer gerçek bir savaşçı değilsen." "İnan bana şövalye değilim." "Öyleyse hiç kılıcın yok? "Bir tane bile yok." " Şövalye değilim." "Triforce parçası için ne diyeceksin?" "Şövalye değilim!" "Senin web sitende bulduğum bu resimde bir şövalyeye benziyorsun." "Şövalye değilim!" "Hadi defol git." "Ama... Tamam."
Translate from турецька to англійська
Seni iğrenç canavar, buradan defol!
Translate from турецька to англійська
Defol buradan. Benim biraz barışa ve sessizliğe ihtiyacım var.
Translate from турецька to англійська
Defol git, Tom.
Translate from турецька to англійська
Defol, pislik.
Translate from турецька to англійська
Hayatımdan defol! Senden nefret ediyorum.
Translate from турецька to англійська
Hayatımdan defol!
Translate from турецька to англійська
Seni dışarı atmadan önce defol git buradan.
Translate from турецька to англійська
Defol buradan! Onu kendim yaparım.
Translate from турецька to англійська
Defol, Tom.
Translate from турецька to англійська
Defol git! Meşgulüm!
Translate from турецька to англійська
Ağrı, acı, defol git.
Translate from турецька to англійська
Defol, aptal herif!
Translate from турецька to англійська
Defol! Burada oynama!
Translate from турецька to англійська
Biri sana "defol!" derse ne yaparsın?
Translate from турецька to англійська
Defol git. Önce ben buradaydım.
Translate from турецька to англійська
Defol, yalnız olmak istiyorum!
Translate from турецька to англійська
Defol buradan, seni köpek!
Translate from турецька to англійська
Buradan defol ve hiç geri gelme!
Translate from турецька to англійська
Defol buradan ve hızlı bir şekilde.
Translate from турецька to англійська
Defol git.
Translate from турецька to англійська
Polisi aramadan önce defol buradan.
Translate from турецька to англійська
Defol, Tom. Seninle konuşmak istemiyorum.
Translate from турецька to англійська
Defol: Ben çalışıyorum.
Translate from турецька to англійська
Defol git buradan!
Translate from турецька to англійська
Hayatımdan defol git.
Translate from турецька to англійська
Ofisimden defol!
Translate from турецька to англійська
"Defol." "Ayrılmıyorum."
Translate from турецька to англійська
Ben polisi aramadan buradan defol.
Defol git!
Zıpla! (defol!)
Burayı terket! Defol!