Дізнайтеся, як використовувати demek у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Gerçekten bunu mu demek istiyorsunuz?
Translate from турецька to англійська
Moral'in ne demek olduğunu, futbola borçluyum.
Translate from турецька to англійська
Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.
Translate from турецька to англійська
"Tatoeba" ne demek?
Translate from турецька to англійська
Ben onu söyledim, ama onu demek istemedim.
Translate from турецька to англійська
Onu söyledim, ama onu demek istemedim.
Translate from турецька to англійська
Ne söylediğimi sandığını anladığını düşündüğünü biliyorum fakat duyduğunun benim demek istediğimin olmadığını anladığından emin değilim.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin ne demek istediğini anlamıyor.
Translate from турецька to англійська
Onun ne demek istediğini anlayamadım.
Translate from турецька to англійська
"İcat etmek" demek istediğinde "keşfetmeyi" kullanma.
Translate from турецька to англійська
O hiçbir şey demek değildir!
Translate from турецька to англійська
Keşke onun hakkında fikrini söylemese ve sadece onun ne demek istediğini söylese.
Translate from турецька to англійська
Patronun sana saldırsa ve defolup gitmeni söylese bile, sen demek istediğini anlatmalısın.
Translate from турецька to англійська
Ne demek istediğimi anlıyor musunuz?
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin ne demek istediğini bilmiyor.
Translate from турецька to англійська
Bu cümleyle ne demek istedin?
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin ne demek istediğini tam olarak anladı.
Translate from турецька to англійська
Tom onun söylediğini demek istedi.
Translate from турецька to англійська
Tom teşekkürler demek için geçerken uğradı.
Translate from турецька to англійська
O, ne demek istediğimi anladı ve gülümsedi.
Translate from турецька to англійська
Tom hayır demek için kafasını salladı.
Translate from турецька to англійська
Tom ne demek istediğinizi anlamıyor.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin gerçekten ne demek istediğini anlamadı.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin ne demek istediğini tamamen bilmiyordu.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin ne demek istediğini bilmiyordu.
Translate from турецька to англійська
Tom'un Mary'nin ne demek istediğine dair hiçbir fikri yoktu.
Translate from турецька to англійська
Tom kesinlikle söylediğini demek istedi.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin ne demek istediğini anlayamadı.
Translate from турецька to англійська
Gerçekten ne demek istediğini açıklamaya çekiniyordu.
Translate from турецька to англійська
O onu demek istemiyor; o sadece rol yapıyor.
Translate from турецька to англійська
O ne demek istediğini gösterdi.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin ne demek istediğini anlamadı.
Translate from турецька to англійська
Tom ne demek istediğini Mary'ye anlatamadı.
Translate from турецька to англійська
Tom onu söyledi fakat gerçekten onu demek istediğini sanmıyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom'un hayır demek için cesareti yoktu.
Translate from турецька to англійська
Tom onu demek istemedi.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin onu söylediğinde ne demek istediğini bilmiyor.
Translate from турецька to англійська
Ne demek istiyorsun?
Translate from турецька to англійська
Ben onu demek istemedim.
Translate from турецька to англійська
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Translate from турецька to англійська
Söylediğim demek istediğimdir.
Translate from турецька to англійська
Öyle demek istemedim.
Translate from турецька to англійська
Demek istediğim budur.
Translate from турецька to англійська
Ne demek istediğinizi biliyorum.
Translate from турецька to англійська
Ne demek istediğimi biliyorsun.
Translate from турецька to англійська
Bana ne demek istediğini söyle.
O ne demek istiyor?
Gerçekten demek istediğin bu mudur?
Demek istediğimi anlıyor musun?
Tam olarak demek istediğim odur.
Ne demek istediğimi biliyor musunuz?
Onunla ne demek istiyorsun?
Hoşça kal demek için geldim.
Gerçekten onu mu demek istiyorsun?
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
Ne demek istediğini anlıyorum.
Üzgünüm, onu demek istemedim.
Ne demek istediğin hakkında hiçbir fikrim yok.
O açıkça onu demek istemiyor.
Onun demek istediği açık değildi.
Onun gerçekten ne demek istediğini merak ediyorum.
Ne demek istediğimi bildiğine inanıyorum.
Tom tam olarak söylediğini demek istedi.
Kasırga demek azgın fırtına demektir.
Bu diyagramda ne demek istediğimi görebilirsiniz.
Ben sadece hoşça kal demek için uğradım.
Onun onunla ne demek istediğini düşünüyorsun?
Onun ne demek istediğini biliyor olmalısın.
Ne demek istediğine dair en küçük bir fikrim yok.
Ne demek istemeye çalıştığını anlayamıyorum.
Onun gerçekten ne demek istediğini anladığımda sadece dündü.
Onu demek istiyorum.
Onun ne demek istediğini anlıyorum.
Demek istenileni anlamadım.
UFO ne demek? Sanırsam, tanımlanamayan uçan nesne demek.
Onun ne demek istediğini anladın mı?
Onun ne demek istediğini anlayamıyorum.
Çantası burada, demek ki okula gitmiş olamaz.
Ne demek istediğini anlamaya başlıyorum.
Ne demek istediğimi daha sonra anlayabilir.
Sanırım Tom tam onun söylediğini demek istiyor.
Onun ne demek istediğini kısmen anlıyorum.
Ne demek istediğimi anlıyorsun, değil mi?
Onun ne demek istediği ile ilgili genel bir fikrim var.
Onun gerçekten ne demek istediği açık değildi.
Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misin?
Ne demek istediğini anlayamadım.
Hayır demek istedim.
Ne demek istemiş olabilir?
Tom ne demek istiyor?
Evet demek istedim.
Onu demek istiyor olamazsın.
Bunun ne demek olduğunu biliyor musun?
Ne demek istediğini biliyordum.
Tom "anglophobia"'nın anlamını bilmiyordu, bu yüzden onun ne demek olduğunu bulabilmek için hızlı bir web araştırması yaptı.
Bu başımız belada demek mi?
Demek benimle aynı yaşta kravat sahibisin.
Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum.
Katakrez ne demek?