Дізнайтеся, як використовувати demiryolu у реченні турецька. Понад 50 ретельно відібраних прикладів.
Demiryolu istasyonu nerede?
Translate from турецька to англійська
Yeni demiryolu henüz tamamlanmış değildir.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu işçileri yarın greve gidiyorlar.
Translate from турецька to англійська
Bir demiryolu ağı tüm Japonya'yı sarar.
Translate from турецька to англійська
Hiç demiryolu yoktu.
Translate from турецька to англійська
Bir demiryolu kazasında öldü.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu karayoluna paralel.
Translate from турецька to англійська
Tom model demiryolu meraklısı.
Translate from турецька to англійська
Sibirya Demiryolu, dünyadaki bir defada en uzun ve en iyi bilinen demiryoludur.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu işçilerinin kendi özel terminolojileri var.
Translate from турецька to англійська
Bugünkü Türkiye Cumhuriyeti sınırlarındaki ilk demiryolu, 1860 yılında bir İngiliz şirketi tarafından kurulan İzmir-Aydın hattının bir bölümüdür.
Translate from турецька to англійська
En fazla demiryolu, Cumhuriyet Dönemi'nde yapılmıştır.
Translate from турецька to англійська
Posta yavaşlığı için demiryolu suçlanmayacak.
Translate from турецька to англійська
Köprüden sonra demiryolu ikiye ayrılır.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu inşaatının maliyet çok yüksekti.
Translate from турецька to англійська
Onun babası bir demiryolu işçisi.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu işçileri yarın greve gidiyor.
Translate from турецька to англійська
Tom her sabah işe giderken demiryolu raylarını geçer.
Translate from турецька to англійська
Yeni bir demiryolu yakında buraya döşenecek.
Translate from турецька to англійська
Tom büyük bir demiryolu yöneticisi.
Translate from турецька to англійська
Lütfen demiryolu rayları yakınında oynamayın.
Translate from турецька to англійська
Bütün demiryolu boyunca kasabalar türedi.
Translate from турецька to англійська
Bu otobüs bütün demiryolu geçitlerinde durur.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu bu noktada yolu geçer.
Translate from турецька to англійська
Tokyo İstasyonunda demiryolu kazası nasıl oldu?
Translate from турецька to англійська
Onlar bir demiryolu ile şehirleri birbirine bağlamayı planlıyorlar.
Translate from турецька to англійська
Bir demiryolu inşa etmek için sözleşme yaptık.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu istasyonuna geç gelme.
Translate from турецька to англійська
Bu demiryolu istasyonunda uygun bir hamal bulmak zordur.
Translate from турецька to англійська
Bir demiryolu geçidinde sinyali görmezden gelmek tehlikelidir.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu istasyonu buradan uzaktır.
Translate from турецька to англійська
Bu şehirde bir demiryolu yapılmış.
Translate from турецька to англійська
Bazı yeni demiryolu trenleri çok hızlı gider.
Translate from турецька to англійська
İki şehir arasında yeni bir demiryolu köprüsü inşa edilecek.
Translate from турецька to англійська
Tom, demiryolu kazasında kör oldu.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu istasyonunda bir taksi bulabilirsiniz.
Translate from турецька to англійська
Ben demiryolu ile İtalya'dan Fransa'ya gideceğim.
Translate from турецька to англійська
Harita üzerindeki kırmızı çizgiler demiryolu hatlarını temsil eder.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu hizmeti sis yüzünden askıya alındı.
Translate from турецька to англійська
Tren, demiryolu kazası yüzünden kaldırıldı.
Translate from турецька to англійська
Dünyanın ilk yeraltı demiryolu Londra Metropolitan Demiryoluydu. 1863'te açıldı.
Translate from турецька to англійська
Demiryolu istasyonu bu mu?
Translate from турецька to англійська
Trans-Sibirya Demiryolu dünyanın en uzun demiryoludur.
Translate from турецька to англійська
Tom bir demiryolu çalışanıydı.
Tom bir demiryolu mühendisi idi.
Demiryolu burada sona eriyor.
Gördüğüm demiryolu hatlarının çoğu artık kullanılmıyor bile.
Gördüğüm demiryolu hatlarının çoğu artık faal bile değil.
Şiddetli yağmurlar neredeyse tüm kara ve demiryolu trafiğini durma noktasına getirdi.
Demiryolu istasyonunu arıyorum.