Дізнайтеся, як використовувати derdi у реченні турецька. Понад 48 ретельно відібраних прикладів.
Tom evet derdi.
Translate from турецька to англійська
Babam vakit nakittir derdi.
Translate from турецька to англійська
Derdi dünya olanın, dünya kadar derdi vardır.
Translate from турецька to англійська
Onların genişleme gibi bir derdi var mı?
Translate from турецька to англійська
Babam da hep bunu derdi.
Translate from турецька to англійська
Babam da hep böyle derdi.
Translate from турецька to англійська
Annem de hep bunu derdi.
Translate from турецька to англійська
Annem de hep böyle derdi.
Translate from турецька to англійська
Tom'un arkadaşları ona Money Bags derdi.
Translate from турецька to англійська
Tom ne derdi?
Translate from турецька to англійська
Öğretmenimiz bizi bir değnekle dövmeden önce "Bu, sizden ziyade beni incitecek." derdi.
Translate from турецька to англійська
Herkes ona Tony derdi.
Translate from турецька to англійська
Elin derdi seni mi gerdi?
Translate from турецька to англійська
Dert sana dert oluncaya kadar, derdi dert etme.
Translate from турецька to англійська
O, anaokulundayken, bütün erkek çocukları ona "prenses" derdi.
Translate from турецька to англійська
Rüyada deniz görmek zenginliktir, derdi büyükannem.
Translate from турецька to англійська
Başkaları ne derdi?
Translate from турецька to англійська
Onun büyükbabası ona "Tom, sen hiçbir işe yaramazsın" derdi.
Translate from турецька to англійська
Ailem bana Tom derdi.
Translate from турецька to англійська
Tom işe giderken her zaman elveda derdi.
Translate from турецька to англійська
Sachiko her zaman "Hasta olma ihtimaline karşın bir kenara biraz para koysan iyi olur" derdi.
Translate from турецька to англійська
Tom bana aptal pislik derdi.
Translate from турецька to англійська
Allah kahretsin, onların derdi ne?
Translate from турецька to англійська
Tom'un arkadaşları ona Bay Para Çantaları derdi.
Translate from турецька to англійська
Annen ne derdi?
Translate from турецька to англійська
Annem böyle yaygın insanlarla ilişkili olduğunu bilseydi ne derdi!
Translate from турецька to англійська
Çocuklar eskiden bana ne derdi biliyor musun?
Translate from турецька to англійська
Tom, Mary'nin ciddi bir derdi olduğunu biliyordu.
Translate from турецька to англійська
Babam hep derdi ki: „Eğer atlı kırmızı bir araba görürsen, o bir Ferrari'dir !“
Translate from турецька to англійська
Tom buna ne derdi?
Translate from турецька to англійська
Büyük başın derdi büyük olur.
Translate from турецька to англійська
Herkesin delisi evinde, derdi karnında.
Translate from турецька to англійська
Tom'un tek derdi para gibi görünüyor.
Translate from турецька to англійська
Tom'un bir derdi var.
Translate from турецька to англійська
Tom'un derdi kendine yetiyor.
Translate from турецька to англійська
Tom'un yeterince derdi var.
Translate from турецька to англійська
Ali'nin derdi başından aşkın.
Translate from турецька to англійська
Ali'nin benimle derdi var.
Translate from турецька to англійська
İktidarın derdi ülkeyi değil kendi istikbalini kurtarmak.
Translate from турецька to англійська
Babama hayatın anlamını sordum. Önce doğarsın, sonra şanslıysan okursun, sonra çocuğun için yaşarsın derdi.
Translate from турецька to англійська
Sen neşeden haber ver, derdi herkes tanıyor.
Translate from турецька to англійська
Dedem biraz eski kafalı olduğu için kravata "medeniyet yuları" derdi.
Translate from турецька to англійська
Derdi dünya olanın dünya kadar derdi olur.
Translate from турецька to англійська
Bu dünyada her akıllı kişinin bir derdi olmasına karar verilmiştir. Aklı bol olup da rahat yaşayan olmuş mu? Binlerce bilgili, erdemli kişi gelip geçti de kimse çözemedi bu bilmecenin gizemini.
Translate from турецька to англійська
Her akşam ağlıyor demek ki kimseye söyleyemediği bir derdi var.
Herkes bana o sıralarda Tony derdi.
Herkes bana o zamanlar Tony derdi.
Herkes o günlerde bana Tony derdi.