Дізнайтеся, як використовувати dev у реченні турецька. Понад 67 ретельно відібраних прикладів.
Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.
Translate from турецька to англійська
Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
Translate from турецька to англійська
Onun dev gibi yapısı tarafından cüceleştim.
Translate from турецька to англійська
Bir bakıma uzun boyunlu ve dişsiz çok büyük çenesi olan dev dinozorlar gibi şu görüntüler ortaya çıktı.
Translate from турецька to англійська
Dev herkes tarafından sevilmiyordu.
Translate from турецька to англійська
Bürokratlar dev şirketler ile sağlam bağları sürdürürler.
Translate from турецька to англійська
Nancy daha önce bir dev panda görmemişti.
Translate from турецька to англійська
Dev gibi bir kuş ona doğru uçarak geldi.
Translate from турецька to англійська
Dev tanker az önce rıhtımdan ayrıldı.
Translate from турецька to англійська
Dev bir tanker rıhtımdan ayrıldı.
Translate from турецька to англійська
Dev gibi bir fırtına.
Translate from турецька to англійська
O futbol oyuncusu dev gibidir.
Translate from турецька to англійська
Dev bir federal bütçe açığı, yıllardır Amerikan ekonomisinin başına bela oldu.
Translate from турецька to англійська
Tom dev bir eşek arısı tarafından öldürüldü.
Translate from турецька to англійська
Yeni yıl dev adımlarla yaklaşıyor.
Translate from турецька to англійська
Çocuklar, dev gibi bir kardan adam yaptılar.
Translate from турецька to англійська
O araba dev bir motora sahip.
Translate from турецька to англійська
Dev uyandı!
Translate from турецька to англійська
Dev dalga Kanoyu sular altında bıraktı.
Translate from турецька to англійська
Cüce bile olsaydım, aynı anda dev olurdum.
Translate from турецька to англійська
Kültür güneşi batınca, cüceler de dev gibi gözükür.
Translate from турецька to англійська
Deniz tarağının en büyük türü dev deniz tarağıdır.
Translate from турецька to англійська
Hiç küçük dev gördünüz mü?
Translate from турецька to англійська
O köpek dev gibi.
Translate from турецька to англійська
Bakanlık binasındaki dev posterde "cehalet köleliktir!" diyor.
Translate from турецька to англійська
Dev kaplumbağa Yalnız George, Galapagos Adaları'nda öldü.
Translate from турецька to англійська
Yalnız George, türünün son dev kaplumbağasıydı.
Translate from турецька to англійська
Yalnız George olarak bilinen Galapagos Adalarının dev kaplumbağası öldü.
Translate from турецька to англійська
Güneş yaklaşık 5 milyar yıl içinde kırmızı bir dev olacaktır.
Translate from турецька to англійська
Dev bir kertenkele şehri mahvediyor.
Translate from турецька to англійська
Köprü dev bir robot tarafından yıkıldı.
Translate from турецька to англійська
Dev bir kertenkele kenti yok ediyor!
Translate from турецька to англійська
Belediye başkanı dev bir makasla kurdeleyi kesti.
Translate from турецька to англійська
Dev mürekkep balığının bilimsel ismi nedir?
Translate from турецька to англійська
Jüpiter dev bir gezegendir.
Translate from турецька to англійська
Bu ormanda dev yılanlar vardır.
Translate from турецька to англійська
Ben dev bir kova içinde yaşıyorum.
Translate from турецька to англійська
Jüpiter'in Büyük Kırmızı Leke'si dev bir fırtınadır.
Translate from турецька to англійська
Bu yıl dev bir mısır mahsulü olacak.
Translate from турецька to англійська
Dev weta, Yeni Zelanda için endemiktir.
Translate from турецька to англійська
Dev weta, Yeni Zelanda'ya özgüdür.
Translate from турецька to англійська
Dev weta dünyanın en büyük böceklerinden biridir.
Translate from турецька to англійська
Dev salyangozlar Florida'yı istila ettiler.
Translate from турецька to англійська
Evren dev bir atom ve her şey ondan etkilenir.
Translate from турецька to англійська
Doldurulmuş dev bir panda ayım var.
Translate from турецька to англійська
Büyük Dane, dev boyutuyla bilinen evcil köpek cinsidir.
Dev pasifik ahtapotları vahşi doğada beş yıla kadar yaşayabilir.
Dev bir kalamarın ilk görüntüleri, Japonya kıyılarında 2012'de yakalandı.
Yunanlılar dev ahşap bir at inşa ettiler.
Bay Hill'in evinin önünde yatan dev bir köpek gördüm.
Tsunamiler, depremler ya da deniz altındaki volkanik patlamaların sebep olduğu dev dalgalardır.
Dev bir asteroit dünya ile çarpıştığında Tom masasında oturuyordu.
Kendini dev aynasında görme Tom.
Golden sonra kalabalık pozisyonun tekrarını izlemek için dev ekrana odaklandı.
Yaşımız denizdeki dev bir dalga gibidir. Kendini onun akışına bırakan, üstünde seyir eder. Ona karşı mücadele eden, batar.
Anadoluspor bu galibiyetle şampiyonluk yolunda dev bir adım attı.
Parthenon'un içinde dev bir Athena heykeli vardı.
Çok sayıda ülke ileri yönde dev adımlar attı.
Kayakçı süper dev slalomda da gümüş madalya aldı.
Dev farklar yaratabilirsiniz.
Pandemi süreci pek çok bireysel satıcıyı olumsuz etkilerken Amazon gibi dev şirketler servetine servet kattı.
Grönland'da eriyen kar sularının oluşturduğu nehirler, buz katmanlarındaki oluklardan geçerek okyanusa ulaştıran moulin adındaki dev çukurlara akar.
Tavanda dev bir delik vardı.
Kalman dev bir su böceği tarafından ısırıldı.
Bir dev kadar güçlü hissediyorum.
Evren dev bir beyindir ve kendi bilinci vardır.
Evren dev bir beyindir ve kendi bilincine sahiptir.